Онлайн книга «Лорд зверей»
|
Я не помнила, чтобы Бес была на келла’мире в Ванглосе, когда я впервые рассказала совету свою печальную и довольно неловкую историю. Но она — не младенец; наверняка слыхала пересуды взрослых. Ничего удивительного. — Мой отец — плохой человек, — прямо сказала я. Я никогда раньше не произносила этого вслух. Я всегда знала, что он плохой отец; но сейчас поняла — его корыстные решения, продиктованные жадностью, делают его не просто плохим королём и отцом, а плохим человеком. — Мне жаль, — сказала Бес и протянула мне садовую лопатку, что висела на крюке в столбе забора. — Всё в порядке, — ответила я. На самом деле — нет. — Он обручил меня с человеком, который хотел использовать мою магию во зло. Я отказалась принять судьбу, которую выбрал отец. И ушла. Лицо Бес посерьёзнело; она опустилась на коленки на деревянную доску, уложенную вдоль гряды — чтобы не пачкать одежду и не мёрзнуть на земле. — Я рада, что ты убежала. И рада, что нашла нас. — И я, — честно призналась я, опускаясь рядом. — Я никогда не выкапывала корень делли — покажи, как правильно. Она смутилась: — О, это легко. Видишь вот эти тёмно-зелёные ростки? Они ещё не зрелые. А вот у этого верхушка побурела — значит, готов. — Понятно. Мы двигались по гряде, продвигая перед собой корзину и перекладывая её, между нами. Через несколько минут такой работы Бес оглянулась через плечо и придвинулась ко мне ближе. — Какая у тебя магия? — прошептала она так, будто выпрашивала государственную тайну. Я улыбнулась и так же шёпотом ответила: — Во-первых, я виллóден. — Это что? — спросила она, распахнув глаза с длинными ресницами. Я выдернула из земли крупный корень делли, положила в нашу корзину и оглянулась по сторонам. — Я умею работать с водой. Сейчас покажу. Поднявшись, подошла к забору вокруг огорода. Снег здесь сгребли валиком вдоль ограды. Я зачерпнула в ладонь кусочек величиной с монету и вернулась к Бес; она уже ждала у гряды. — Смотри. Она придвинулась вплотную, её плечо упёрлось мне в руку, и уставилась на мою ладонь. Я вызвала магию на поверхность — в пальцах проступило слабое сияние. — Кескавалла, — прошептала я на снежный шарик в центре ладони. Мгновенно над снегом сомкнулся светящийся купол — от кончиков пальцев до мягкой подушки у основания ладони. — Ох ты боги… — выдохнула Бес, заворожённо глядя. — Это ещё не всё, — сказала я. Снежный шарик растаял и превратился в тёплый пар внутри созданного мною купола. — Засунь руку внутрь, — предложила я. Она подняла на меня глаза — широко, настороженно, — но протянула тонкие пальчики к крохотному оазису тепла. — Всё в порядке, — подбодрила я. — Скользни пальцами внутрь. Она нерешительно коснулась края купола и продвинула руку. Вскрикнула. — Это чудесно, — захихикала. — Как парная ванна. Я рассмеялась: — Виллóден может менять воду — и состояние, и температуру. — Невероятно, — прошептала она, вертя ладонь внутри купола. — А что вы двое тут шепчетесь? Мы обе вздрогнули; моя магия схлынула, я опустила руку и вытерла влажную ладонь о плащ. Тесса улыбалась так, словно застала нас за преступлением. — Халлизель! — завизжала Бес от восторга. Спрайт слетел к Бес и закружила вокруг её головы, щебеча. Бес закружилась по кругу, пытаясь поймать ее. Саралин захихикала, глядя на это представление. — Бес, забери-ка у меня Саралин, а я помогу Джессамин, — сказала Тесса. — Перерыв мне не помешает. |