Книга Короли и кости, страница 34 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Короли и кости»

📃 Cтраница 34

— Чем ты занимаешься в Пограничье, жрец?

— Разбираюсь с кое-какими делами.

— Эти дела как-то связаны с той миловидной светлой фейри с золотыми волосами?

Я отвела взгляд, сделав глоток чая, когда почувствовала на себе их взгляды. Даже не заметила, что призрачный фейри по имени Кеффа вообще обратил на меня внимание.

Джессамина вернулась с тяжелым подносом, полным блюд.

— Вот, Марга, — сказала она, ставя их на стол.

Мой желудок заурчал при виде этого маленького пиршества, особенно когда я заметила миску с только что взбитым маслом.

— Спасибо. — Я первой взяла лепешку из корзины с хлебом.

— Приятного аппетита.

Джессамина легко двинулась дальше, а Валлон снова занял свое место.

— Откуда ты знаешь этих призрачных фейри? — спросила я.

— Было одно дело с королем и его мизрой в прошлом году. Им понадобилась наша помощь… в одном вопросе.

Я украдкой посмотрела на необычную женщину с крыльями. У призрачных фейри не было таких крыльев.

— Да, — заметил Валлон, словно читая мои мысли. — Она наполовину призрачный фейри, наполовину фейри теней.

— Это редкость, не так ли? Я не знала, что темные фейри могут заключать союзы между собой.

— Это случается нечасто. Но такое бывает.

Я на мгновение замолчала, задумавшись о себе самой — наполовину светлой фейри. И впервые в жизни в этих мыслях не было обычного чувства стыда.

— Я встречала ее однажды, — сказала я, кладя кусочек белого сыра на тарелку. — Принцессу Уну.

— Когда? — заинтересованно спросил он, накалывая вилкой ломтик ветчины.

— Годы назад. До того, как мы покинули Мирковир. Она была очень доброй.

И тогда боги впервые заговорили со мной. Они хотели, чтобы я передала ей видение. Я так и сделала.

— Ты и водная-фейри, кажется, неплохо ладите. — Он резко сменил тему, явно не желая говорить о ней, о короле или о том, как и почему мы встречались раньше.

— Она дружелюбная. Разве есть причина, по которой я не должна быть с ней дружелюбной?

— Не особенно. — Он налил себе чая. — Просто она довольно любопытная.

— Ты встречал ее раньше?

— Да. Хотя она об этом не знает. Обычно я прихожу сюда в другом облике. Но хозяин, Халдек, знает, кто я на самом деле. Мы не раз помогали друг другу с информацией.

— А Джессамина? Что в ней такого любопытного?

— Она водная фейри, находящаяся далеко от дома и еще дальше от воды. Водные фейри нуждаются в воде, чтобы их магия оставалась сильной. Я чувствую в ней силу, но не знаю, каким даром наделили ее боги.

Как и у всех фейри, у водного народа были способности, связанные с их природной сущностью. Одни были виллоденами, повелителями воды. Другие могли общаться с наядами и находить с ними общий язык. Наяды славились свирепостью и жестокостью, они ненавидели большинство фейри, так что наладить с ними контакт было настоящим даром богов. А некоторые водные фейри могли даже разговаривать с рыбами и морскими млекопитающими.

— Ты прав, — нахмурилась я, наблюдая, как Джессамина с улыбкой разносит эль и чай вновь прибывшим. — Я тоже чувствую ее магию. Она должна была ослабнуть так далеко от моря.

— Она что-то скрывает, — сказал Валлон.

— Может, она прячется от кого-то. — Я положила хлеб на тарелку, вытерла рот салфеткой и задумалась, пошлет ли папа или Рукард кого-нибудь за мной.

Сердце сжалось от страха, что меня могут силой вернуть в деревню. Меня даже рассмешил этот неожиданный поворот событий всего за один день.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь