Книга Король призраков, страница 128 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король призраков»

📃 Cтраница 128

Он отпустил мою руку и с ворчанием вышел из моего тела. Я опустила подол ночнушки, все еще тяжело дыша, и легла на спину.

Он молча лежал рядом со мной, прикрыв глаза рукой, и тоже тяжело дышал. Он выглядел побежденным, а не торжествующим.

Затем он тяжело вздохнул. — Отлично.

Я приподнялась на локте. — Что?

— Чертовщина какая-то, — пробормотал он, затем убрал руку, прикрывающую глаза, и повернул голову ко мне. — Я отвезу тебя к водопаду Драгул.

Я навалилась на него всем телом и поцеловала в губы, ухмыляясь его хмурому лицу.

— Спасибо. — Затем я снова поцеловала его губы.

Сначала он отказывался отвечать, но, как и я, он тоже не смог устоять передо мной и, наконец, открыл рот, чтобы поцеловать меня глубже, а его рука обхватила мой затылок. Когда я наконец отстранилась, улыбаясь еще шире, он нахмурился еще сильнее.

— Но ты будешь меня слушаться и не станешь сбегать со своей служанкой. Мы сделаем это, по-моему.

— Конечно, — согласилась я, широко улыбаясь.

— Я серьезно, Уна.

— Я поняла.

Он сердито хмыкнул и опустил голову на подушку, крепче притянув меня к себе, когда я положила голову ему на грудь.

— О Викс, я, чертовски зол.

Я рассмеялась, глядя в окно. Довольная во всех отношениях, я наконец-то заснула.

ГЛАВА 31

УНА

Мы спешились с Дракмира на лугу, немного позади. Лес густел вокруг реки и ручьев, вытекающих из неё. Знакомый зов магии тянул меня ближе к водопаду. Это было то самое место, куда магия влекла меня в прошлый раз. И вот, когда мы подходили ближе, я снова почувствовала его — всё сильнее и сильнее, пока мы не выехали из густого хвойного леса в небольшую поляну.

— О нет, — я замерла. — Спрайты.

Я надеялась, что они уже ушли от водопада. Спрайты редко задерживались в одном месте надолго. Это кочевые существа.

— Отстаньте, маленькие гарпии! — Сорин махнул рукой в воздухе, пытаясь прогнать их.

Три водяных спрайта — те самые, что я видела раньше — порхали вокруг его головы, поднимали его косички, ласкали его рога, хихикая каждый раз, когда он махал на них рукой.

Я прикусила нижнюю губу, чтобы не засмеяться. Кеффа опёрся на огромный камень, скрестив руки, наблюдая за метаниями Сорина и улыбаясь как дьявол.

— Похоже, ты наконец-то нашёл себе пару дам, которые хотят твоего общества.

— Множество дам наслаждаются моим обществом, — Сорин оскалил зубы и зарычал на спрайтов, и те отлетели, продолжая хихикать.

Голлайя шагнул вперёд, его сапог хрустнул на ветке. Все взгляды обратились к нам, включая спрайтов.

Я вздохнула, когда они взметнулись в воздух, как стрелы, направляясь прямо к нам. Я подняла руки, готовясь защититься. В прошлый раз одна из них щипала меня и толкала, порхая вокруг моей головы так быстро, что я упала в воду. Испугавшись, что утону в ледяной воде, я поспешила убежать в лес, а они кричали, чтобы я вернулась. Я собиралась вернуться, как только разожгу огонь и согреюсь, но меня поймали, и на этом всё и закончилось.

На этот раз ни одна из них не напала. Они кружились, издавая звуки, похожие на воркование. Это были те же самые спрайты, я была уверена. Их гладкие синие тела с перепончатыми руками и длинными хвостоподобноми ногами были мне знакомы. Плавники, выступающие из их спин, были разного цвета — жёлтый у одной, фиолетовый у второй и зелёный у третьей, совпадая с перьями на их головах и яркими, круглыми глазами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь