Онлайн книга «Король призраков»
|
— Осторожнее, Хава, — прикрикнул я. — Простите! — Она остановилась, уже готовая броситься в объятия Уны, как всегда, но вместо этого крепко сжала её руку, тревога читалась на её лице. — С тобой всё в порядке? — Со мной всё отлично, — она лучезарно улыбнулась, её щёки раскраснелись. Она и правда была в полном порядке после того, что, как я думал, почти привело её к смерти. Я огляделся, ища Далью. Мне нужно было извиниться за все мои утренние рычания и обвинения в её адрес, будто она сделала недостаточно, чтобы разбудить Уну. — Я чувствую себя просто великолепно, — сказала Уна, снова ослепительно улыбаясь. — Огалвет! — позвал я его. Он стоял, готовя под открытым шатром. Он кивнул, не нуждаясь в объяснениях, и наклонился к своему котлу за миской. — Рад видеть, что ты в порядке, — сказал Кеффа, теперь уже встав в нашем маленьком кругу рядом с Сорином. — Твой спутник начал беспокоиться. — Правда? — спросила Уна, её застенчивая улыбка чуть тронула уголки губ. — Он даже… — начал было Кеффа, но внезапно замолчал. Я почувствовал это тоже. — Что это? — я повернулся к тому, что привлекло внимание Сорина и Кеффы. Другие фейри тоже начали оборачиваться, внимая запаху и звукам. Внезапно с дальнего края лагеря послышались крики, затем ещё один, громче. Мы находились в центре. Без единого слова Кеффа, Сорин и я выхватили свои клинки. — За мной! — крикнул я Уне. — Хава! Она поняла, чего я хочу, и взмахнула своими крыльями, взлетая прямо вверх. Теперь она могла видеть поверх шатров, то, чего мы не могли. Шум усиливался: крики, рычание, визг, и звуки схватки эхом отдавались в воздухе. — О боги, — прошептала Хава. — Что там? — нетерпеливо выкрикнул я. — Мир-волки, сир. Они нападают! — Сколько их? — позвал я вверх. — Трое! — закричала она. — Нет, четверо. — Что за чертовщина? — прорычал Сорин. — Хава! — Кеффа крикнул ей. — Лети на верхушку того дерева и оставайся там! — Он указал на самое высокое дерево за пределами лагеря. — Но Уна… — заскулила Хава. — Быстро! — приказал я. — Сейчас же! С ней будет на одну заботу меньше. Кеффа, Сорин и я окружили Уну. Затем внезапно появились Мек и Феррин, тоже с оружием наготове. — Почему, во имя всех богов, фейри звери натравили своих псов на нас? — спросил Кеффа. — После того как вчера они нам помогли. — Не знаю, — единственное, что я смог сказать, пока рычание и визг зверей становились всё ближе, пробираясь через лагерь. Один из волков завыл, его крик оканчивался зловещим визгом, словно он разговаривал со своими собратьями. Уна ахнула за моей спиной. — Не бойся, моя Мизра, — сказал я ей. — Я обращу их в прах, прежде чем они подойдут слишком близко. Я надеялся, что смогу. Мой дар зефилима был живой магией. Я мог использовать её аккуратно или с сокрушительной силой. Но с быстрыми целями, особенно смешанными с теми, кого я не хотел ранить, использовать её было трудно. Поэтому мы и были готовы с оружием в руках. Я надеялся, что звери выскочат из-за палаток по одному, чтобы уничтожить их каждого по очереди. Но, конечно, судьба не собиралась одаривать меня столь удобным сценарием. И они не просто осторожно подкрадывались. Три зверя с яростью вырвались из-за угла палаток, один из них с человеческой рукой, болтающейся в его окровавленной пасти. У меня сжалось нутро. |