Книга Король призраков, страница 157 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король призраков»

📃 Cтраница 157

— Нет! — вскрикнула я, но крылья держали меня высоко.

Феррин затем бросился с мечом, вскользь режа зверя по горлу. Пес завопил и отскочил. Кровь капала с плеча Феррина, его броня была разорвана.

В это время в бой влетели Голл, Сорин, Кеффа и несколько фейри зверей. Голл заметил меня, как и другие, но прежде, чем они бросились к Феррину, я почувствовала, как мои крылья начинают уставать, и я медленно опускаюсь, пока они добивали бешеного пса.

Голл развернулся и помчался ко мне в тот момент, когда мои ноги коснулись земли. Он крепко обнял меня, зарыв лицо в моей шее.

— Я летала, Голл.

— Я знаю, моя милая.

Эти слова согрели мое сердце больше, чем само чувство полета, впервые с тех пор, как мои крылья унесли меня через Лумерию в Нортгалл много лет назад.

— Магия вернула мне мой дар, — радостные слезы наполнили мои глаза.

— Я так рад за тебя, — прошептал он, продолжая держать меня в объятиях еще минуту, прежде чем осторожно отстранился. — Ты в порядке? — спросил он, нежно поглаживая мою щеку.

— Да.

Он кивнул, сжимая меня в груди.

— Пойдем.

Он держал меня близко, когда мы подошли к остальным, стоящим вокруг убитого зверя.

— О, нет. — Я подбежала к Феррину, который держался за свою руку. Мек был рядом, осматривая рану на его плече. — Тебе нужно к Далье, — сказала я ему.

Феррин расширил глаза от удивления, когда я подошла и начала осматривать его травму.

— Она довольно глубокая. Тебе нужно исцеление. Срочно.

Его желтые глаза были более напряженными, чем обычно, зрачки расширены от напряжения, его взгляд потемнел. Он улыбнулся мне теплой улыбкой.

— Не переживай за меня, Мизра. Я быстро исцелю. Я пережил хуже.

— Не спорь со мной. Мек — ты должен отвезти его к Далье. Она должна немедленно заняться раной.

— Да, моя Мизра.

Затем я повернулась, чтобы присоединиться к Голлу и остальным вокруг поверженного зверя. Голл потянул меня за талию, притягивая к себе.

— Ты думал, что мы атаковали тебя, — сказал Редвир.

— Это пришло мне в голову, — признался Голл, — что, впрочем, не имело смысла, ведь вы уже помогли нам найти Гриндольвека.

Лицо и грудь Редвира были покрыты синей кровью волка, его когти были в ней же. Я бы отшатнулась, если бы не тот факт, что наши фейри выглядели ненамного лучше. Голл, однако, остался невредимым.

Безалиэль смотрел на мертвого Меер-волка.

— Они были больны — безумны. Меер-волки не нападают на лагеря.

— Да, — ответила я. — Я чувствовала, что с ними что-то не так.

— Ты чувствовала это? — спросил Голл.

— Как плохую магию, — попыталась я объяснить. — Темную магию. Она до сих пор висит в воздухе здесь, — добавила я, дрожа от этого ощущения. — Ты не ощущаешь этого?

Некоторые взгляды были полны сомнений. Голл нахмурился и покачал головой.

Редвир выглядел мрачно.

— Мы видели много странных вещей в последнее время. Это всего лишь одна из них.

— Какие вещи? — спросил Кеффа.

Редвтр обменялся взглядом с вождем. Когда тот не ответил, я спросила:

— Признаки безумия?

Владыка зверей пробурчал, словно рыча, а затем ответил:

— Да. Обычно это что-то или кто-то, спускающийся с гор.

— С гор Солгавии, — уточнил Сорин.

Редвир кивнул.

— Эти существа, должно быть, были там, спустились, так как погода меняется.

— Голл, — прошептала я. — Пророчество.

— Какое пророчество? — резко спросил Редвир, его хвост дернулся. То же самое произошло с хвостом Безалиэля.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь