Онлайн книга «Король призраков»
|
— Я оставлю тебя здесь, в этих роскошных покоях дворца Нäкт Мир, что соответствует твоему статусу. Или есть другой замок к северу от Сильвантиса. Замок Виндолек небольшой, но уютный. Далеко отсюда. — Его взгляд смягчился на мгновение, а затем снова стал суровым. — Ты сможешь жить там, вдали от меня, если пожелаешь. Или вернуться в Иссос, если захочешь. — И оставить моего ребёнка? — Мой наследник не покинет Нортгалл, но ты вольна делать всё, что тебе угодно после того, как выполнишь свой долг. Вспышка гнева охватила меня. Выполнить свой долг. Распахнуть ноги перед убийцей-королём и отдать ему часть своего тела. А также душу. Жар поднимался к моим щекам, и он снова это заметил своим проницательным взглядом. — Ты не разлучишь меня с моим собственным ребёнком, — наконец выдавила я, едва дыша, в ужасе от мысли, что он может отнять у меня ребёнка, которого я даже ещё не имела. Он, казалось, оставался совершенно невозмутимым на протяжении всего разговора, и это только усиливало мою ярость. — Как пожелаешь. Ты можешь остаться в Нортгалле. — Если это спасёт мой народ Лумерии, — я облизнула пересохшие губы, — я соглашусь. Его лицо медленно и едва заметно изменилось — в нём появилось выражение удивления. Возможно, он ожидал больше слёз, стенаний и истерики. Но я была не такой женщиной. Я никогда не откажусь от возможности спасти свой народ, даже ценой собственной жизни. Или воли. Но всё это могло быть обманом. На этом пути не было дороги, что не вела бы к гибели, боли и сердечным мукам. Мне нужно было узнать, правда ли он держит Иссос в осаде. Высокие стены и ворота окружали город. Никто ещё не прорывался через них. С момента моего пленения я ни разу не думала о Гаэле. Но, конечно же, сейчас я вспомнила. — Я обручена, — тихо добавила я. Его взгляд сузился, лицо напряглось. — Ты больше не обручена. Папа устроил мою помолвку с Гаэлем, поскольку наши знатные семьи создавали хорошую альянс для Лумерии. Нас должны были обвенчать в Храме Луны в Валла Локир, когда война закончится. Я уважала Гаэля, но не любила его. Тем не менее, чувство предательства от разрыва обручения без слова ему оставляло болезненный след. Но моё королевство было важнее. — Не стоит лить слёзы по какому-то светлому фейри, которого выбрал для тебя твой отец. — Я не плачу, — отрезала я с вызовом, хотя по-прежнему дрожала от эмоций. Он разжал руки, когтистые пальцы опустились к бокам, и он шагнул ближе, вторгаясь в моё личное пространство. Я отступила, внезапно испугавшись выражения в его драконьих глазах. — Скажи мне, Тиарриалуна Эльзебетанин Хартстоун, — произнёс он мягко, словно успокаивая дикое животное, но произнесение моего полного имени лишь ускорило биение сердца. Он продолжал двигаться вперёд. — Ты сохранила своё обещание своей богине и осталась целомудренной? Моя спина упёрлась в гобелен на стене. Я выпрямила ладони, опираясь на него, стараясь держаться. Он подходил ближе, его движения были целенаправленными, но не небрежными. — Я узнаю, если ты мне солжёшь. Между нами оставалось всего несколько дюймов. — Почему это имеет значение, если я всего лишь сосуд для твоего наследника? — В этом смысле это не имеет значения. Но имеет значение для меня. Я не могла понять внезапную ярость, пляшущую в его глазах, этот безумный блеск собственнической ревности. |