Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3, страница 24 – Василиса Лисина, Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3»

📃 Cтраница 24

— Как всё прошло, милый? — Спрашиваю я максимально беззаботно.

— Лучше ты расскажи, что тут происходит, — не меняет мрачного настроения он.

— Я попросила уборщика поискать заодно и мою серёжку, вот и всё.

— Ты, как тебя зовут? — Холодно спрашивает Дрейк.

— Фридрих, — говорит Джей, не моргнув и глазом. — Я быстро, господин.

— Не надо ни быстро, ни медленно. Нам не нужна уборка, и я об этом говорил.

— Как не нужна? — Натурально удивляется Джей. — По регламенту…

— Вон отсюда.

Последнюю фразу Дрейк говорит так, что и мне хочется исчезнуть. Но Джей держится молодцом: только опускает плечи, забирает швабру,  бормочет что-то извинительное и выходит.

— Линда, не открывай никому двери, если меня нет, — убедившись, что “уборщик” вышел, уже немного спокойнее Дрейк.

— А если пожар?

— Не делай вид, что не понимаешь. Нам подбросили что-то в спальню, и если это был не вор…

Крис внезапно замолкает, и я не понимаю почему. Он заметно напрягается, как перед прыжком.

— Что случилось? — Волнуюсь я.

— Я же запрашивал список сотрудников, помнишь? Там нет Фридрихов.

Пепел! Джею надо было назвать имя из списка, но он, наверное, растерялся.

— Может, только сегодня устроился? — С надеждой спрашиваю я, но Дрейк уже меня не слышит.

— Жди здесь.

С этими словами он стремительно выходит из номера.

Я сажусь на постель и закрываю голову руками. Вот и поговорили!

Ладно, Джей и не из таких передряг выходил. И пришёл он сюда не зря, потому что я помогла ему отсрочить ремонт артефакта.

Тревога напополам с чувством вины не дают мне сидеть на месте просто так, поэтому я делаю то, что собирался сделать Джей: проверяю спальню ещё раз. И магией тоже.

Из хорошего: я нахожу вторую серёжку недалеко от кресла, в довольно видном месте. Почему раньше не заметила?

Дрейк возвращается мрачный.

— Его действительно приняли на работу сегодня, — говорит он. — Но не давали поручений по уборке. И в итоге этот тип сбежал и вряд ли вернётся. Если хоть немного соображает.

— Это странно, — комментирую я, сдержав вздох облегчения.

— Да. Линда, — он кладёт руки мне на плечи и заглядывает в глаза. — Во имя всей магии мира, не открывай двери просто так. Не выходи без меня. Не оставайся одна. Поняла?

В его глазах реальное беспокойство и толика грусти. Не могу я обещать Крису всего, ведь мне всё ещё нужно иногда связываться с Джеем. Но я киваю, делая вид, что всё осознала.

— Что ему было нужно?

— Может быть, забрать тот артефакт? — Пожимает плечами Дрейк.

Джею — точно нет. Но ведь действительно, если нам подкинули артефакт обнаружения определённой магии, то рано или поздно должны за ним прийти, чтобы забрать. При мысли об этом по плечам пробегают мурашки.

Дрейк немного расспрашивает о том, что мне сказал “уборщик”, как себя вёл, почему не домыл общую комнату (всё-то он заметил!), но я отвечаю вполне правдоподобно.

— Зря я сразу не объяснил, что отказался от уборки. К нам вообще не должны заходить посторонние.

— Но тогда тут станет грязно, — замечаю я.

Дрейк хмыкает и бросает на пол быстро сформированное плетение. Оно загорается, и по полу с огромной скоростью пробегается круглый огонёк, сжигая весь сор. Не влажная уборка, конечно, но чисто, не поспоришь. А главное, от огня больше ничего не пострадало, даже деревянная мебель.

— Как ты это сделал? — Восхищённо поднимаю я взгляд на Дрейка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь