Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения, страница 12 – Василиса Лисина, Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения»

📃 Cтраница 12

— Хорошо…

— У меня будет просьба, Джесси. Не говори, что видела меня, хорошо? У сыскных будут вопросы. Язык останется целым, обещаю, просто прошу сохранить секрет.

— Но почему? Разве не ты меня спасла. Они говорили, что… ой, нельзя же.

— Я надеюсь, что приложила руку к твоему спасению, но всё равно, давай это будет секрет?

— Ладно, — вздыхает она.

Мы ещё немного сидим рядом, и я рада, что Джесси завёрнута в одеяло и ей не холодно. Я слышу нарочито громкий голос Джея и, подмигнув девочке, быстро прячусь в нише.

Джей наложил на себя иллюзию и выглядит теперь, как рыжий толстячок. И откуда в нём столько талантов, я иногда поражаюсь. А ещё восхищаюсь.

Всё проходит по плану, Джесси увозят в здание сыска, а я тороплюсь туда же. Прихожу вовремя и в хорошем настроении. Первым делом заглядываю в дамскую комнату, чтобы поправить костюм и убедиться, что я не выгляжу как человек, сидевший утром на каменной плитке, а потом торопящийся на работу через полгорода.

Всё в порядке.

— Линда! — Меня встречает радостный Мартин. — Ты не поверишь, мы нашли девочку!

Я вспоминаю момент, когда мы с Джеем убедились, что с Джесси всё хорошо, и на этот раз позволяю радости выплеснуться наружу.

— Правда? — Улыбаюсь я широко. — Где нашли? Она в порядке?

— Да, шеф требует тебя. Говорит, ребёнку нужно знакомое лицо, чтобы она заговорила.

— Ладно, — уже с гораздо меньшей радостью говорю я.

Кажется, нас ждёт повторение диалога. Мартин ведёт меня в кабинет начальника. Там Джесси сидит за столом, в руках у неё чай, а на столе печенья. Но девочка лишь хмуро на это всё смотрит, не пытается поесть.

— Линда, наконец-то! — испытывает явное облегчение при моём появлении Фрэнк.

— Тётя Линда? — Удивляется Джесси. — А почему ты тут? Я думала, ты пойдёшь домой…

Вот же! Я округляю глаза, и Джесси замолкает, понимая, что проговорилась. Но поздно. Теперь надо придумать, как из этого выкрутиться.

Глава 9

— Когда ты её видела? — Хмурит брови Фрэнк, глядя то на меня, то на Джесси.

А я изображаю удивление, а сама усиленно соображаю. На оговорку не спишешь…

— Может быть, когда ехала сюда? Видела в окно, как я шла сюда по улице? — Хлопаю глазами.

Если в карете, в которой везли Джесси, не было окон, то я попала.

— Да, точно, — Джесси краснеет. — В карете.

Она замолкает, боясь ляпнуть лишнего. Теперь ещё сложнее будет её разговорить.

— Что ж, вы тут попейте чай. Я пойду, — Фрэнк, которому, похоже, некомфортно общаться с ребёнком, встаёт со своего кресла. — Выясни что сможешь, но не дави.

Последнюю фразу он говорит неожиданно мягко.

— Да, не волнуйтесь, — киваю я.

Фрэнк уходит, и я позволяю себе немного расслабиться.

— Спасибо, что подыграла, — шёпотом говорю я. — Попей чай. Если не хочешь, можешь ничего не рассказывать.

Джесси благодарно кивает и делает глоток. Вместо неё я рассказываю, как мы искали её. Как почти передали дело в тайный сыск, как Виоле пришла идея с газетой. И как мы с Дрейком видели тень в окне, но не успели. Джесси оживает. Если до этого она боялась вздохнуть, то теперь в глазах появляется живой блеск.

— Так они испугались из-за газеты? — делает свой вывод девочка.

Не только, но версия для остальных именно такая.

— Наверное. Я проверила это место и нашла тебя.

— Я когда вырасту, тоже пойду работать в сыск! — горячо заявляет Джесси.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь