Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения, страница 28 – Василиса Лисина, Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения»

📃 Cтраница 28

Снова хватаю Анри, и мы бежим вбок, к ремонтному цеху. Я продолжаю отбиваться заклинаниями, ведь наверняка за нами погоня. Проверять, оглядываясь и теряя драгоценные секунды, не хочется.

У ремонтного цеха я сворачиваю, но путаю след заклинаниями, ставя препятствия в другой стороне, чтобы казалось, что мы побежали туда. Нам повезло, что Дрейк не знает, где точно искать, и его люди рассредоточены по всему району. Было бы их больше, так просто мы бы не отделались.

Прижимаюсь спиной к холодной стене, стараюсь успокоить громкое сердце и слишком шумное дыхание. Анри тоже тяжело дышит. Его светлые волосы в беспорядке, тонкая мокрая прядь прилипла ко лбу. Но я безумна рада видеть, что он жив и в целом в порядке.

— Почему мы бежим от сыска? — Спрашивает он.

— Потому что это тайный сыск. А они тоже охотятся на магов времени, — даже не задумавшись отвечаю я.

А потом обращаю внимание на вытянутое лицо Анри.

— Так ты и это уже знаешь, — бормочет он. — Но откуда?

— Это долгая история, — начинаю я, но отвлекаюсь на шум и движение сбоку. — Для начала нам надо спрятаться, а потом будем разбираться.

— А я уже надеялся вернуться в лавку, проверить её, — с горечью хмыкает Анри.

— Скучали? — К нам с другой стороны подбегает запыхавшейся Джей. — Уходим к забору, а там будет легче.

— Напугал, — ругаю я его.

— Вы первые, а я прикрою. Впереди будет открытый участок, не оборачивайтесь.

Я киваю. Дожидаюсь кивка Анри. Ещё рывок, а дальше у нас будет время передохнуть и подумать, а пока я запираю все сомнения и чувства на замок.

Джей делает знак. Мы бежим по рельсам, почти не разбирая дороги, а позади слышится треск заклинаний. Я не оборачиваюсь, хотя очень хочется это сделать.

Перелезаем через забор и ложимся вдоль него на пожухлую траву. Выглядываю в щель между досками и вижу, как Джей почти догоняет нас.

За его спиной вспыхивает свет заклинания, но врезается в заранее подготовленный щит. Я понимаю, что он специально подставляется и привлекает к себе внимание, чтобы мы могли уйти. Но Джей не всё рассчитал. Его окружают полукругом и атакуют беспрерывно. До последнего я уверена, что Джею удастся уйти, но очередное заклинание попадает ему точно в спину. Он падает, а люди из сыска продолжают атаковать. Я понимаю, что он не шевелится.

Глава 18

— Они его убили? — нервничает Анри.

— Нет, пока нет. Но если я не вмешаюсь, то будет хуже, — отвечаю я, не отрывая глаз от происходящего.

Сыскные готовят какое-то сложное плетение и не спешат приближаться к лежащему на земле Джею. Вряд ли Дрейк убьёт главу Когтя, наверное, хочет взять живым. Это невыгодно, ведь столько информации сразу будет упущено.

Или нет? Что я знаю о Дрейке? Если он считает Джея опасным, то…

— Подожди здесь. Я отвлеку их, а потом мы попробуем уйти, — говорю я Анри, стараясь произнести это уверенно.

На деле я ни в чём не уверена. Джей у нас спец по таким опасным вещам, а я… Зато я знаю город и как можно спрятаться. Рискну.

Отхожу от Анри и использую заклинание, которое срабатывает с задержкой во времени. Быстро заканчиваю плетение и кидаю его подальше. Как только оно касается земли, происходит маленький взрыв, и в этом месте загорается фиолетовое пламя. Сыскные ожидаемо смотрят туда, отвлекаясь от Джея. Пепел, лишь бы он был жив.

Я кидаю ещё несколько заклинаний, стараясь двигаться незаметно. Два человека из четырёх идут в ту сторону — проверить. Двое караулят Джея. Пепел, а где Дрейк?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь