Онлайн книга «Влюблен без памяти»
|
– Эдвард, – проскрипела тетушка. – Лорд Эдвард Орен. Тебе ничего не говорит имя «Рендин»? Граф Рендин, если быть точной? Марианна отчаянно взглянула на Эдварда, Вивьен же склонила голову еще ниже, ожидая неминуемой грозы. – Это девичья фамилия моей невесты, – с достоинством ответил Эдвард. – Да. Фамилия ее отца, так? – Совершенно верно. – И ты знаешь, чем прославился этот человек? – безжалостно продолжала герцогиня. Эдвард помедлил. – Я знаю, как сложилась судьба этого человека, тетушка. Это не имеет значения для меня. – Вот как? Это не имеет для тебя значения? – Его дочери никоим образом не причастны к тому, что случилось много лет назад, – сказал Эдвард, осторожно подбирая выражения, чтобы не ранить чувств девушек. – Они были слишком юны. В любом случае дети не могут отвечать за грехи отцов. И на их долю выпало столько испытаний, что не каждой под силу, тетушка. Не стоит сейчас ворошить прошлое. Герцогиня усмехнулась и взмахнула рукой, заставляя его умолкнуть. – Девицы, верно, ни в чем не повинны, – согласилась она. – Но так ли они невинны в глазах наследника престола? Вряд ли ты останешься в милости его величества, если женишься на одной из них. Эдвард покачал головой. – Значит, так тому и быть, – снова сказал он. – Хорошо. Но пусть эта ангельская внешность не обманывает тебя, Эдвард. Из грязи в князи не откажется подняться любая нищенка, а сейчас мы имеем дело с теми, кто уже был один раз вышвырнут из князей в грязь. Так что они изобразят все что угодно, лишь бы снова забраться повыше и есть посытнее. Марианна вспыхнула, но удержала язык за зубами. Вивьен судорожно перевела дыхание. – Моего состояния хватит, чтобы они ели посытнее, тетушка, – ответствовал Эдвард уже с плохо скрываемым гневом. – Глупец, я же не об этом, а о том, что они обвели тебя вокруг пальца! Эта показная невинность, эта манящая неприступность, ах эти пламенные взоры и извечные женские игры, когда тебе то что-то позволяют, то вдруг выдергивают из-под носа! Все разыграно как по нотам. Вспомни, как ты пришел к желанию жениться, и посмотри на этот путь еще раз – тебя ведь провели, как последнего осла. Эдвард встал. – Довольно, – сказал он. – Простите, тетушка, мы вынуждены откланяться. Благодарю за гостеприимство. Вивьен и Марианна поспешно встали. – Сидеть, – ледяным тоном приказала им герцогиня. – Я с вами еще не закончила. Эдвард, твоя невеста, конечно, знает о том, что одним из тех, кто раскрыл измену графа Рендина, был мой брат, лорд Орен? Марианна вздрогнула всем телом. Вивьен побелела. Сам Эдвард пошатнулся. – Только не говори, что ты сам об этом не знал, – с чувством, похожим на презрение, выплюнула тетушка. – Откуда мне было это знать? – возразил он. – Ну да. Ты не слишком вникал в дела отца. – Он не слишком посвящал меня в свои дела. – Неудивительно! – отрезала герцогиня. Эдвард пытался поймать взгляд Марианны, чтобы убедиться, что между ними ничего не изменилось, но это было невозможно. Не оттолкнет ли его Марианна, зная, что все беды его семьи начались с лорда Орена-старшего? – Неудивительно?! – повторил он, распаляясь от разрастающегося в груди предчувствия беды. – Неудивительно?! А почему бы нам и не удивиться тому, что лорд все время удерживал на расстоянии своего единственного сына?! Герцогиня фыркнула. |