Онлайн книга «Влюблен без памяти»
|
Минут через десять карета остановилась. Юбер приоткрыл дверцу и с поклоном заявил: – Мы у ближайшей гостиницы, дамы. Посидите тут, сейчас я узнаю, смогут ли они предоставить вам комнату. Ожидайте тут, накрапывает противный дождь. – Спасибо, – кивнула Вивьен. – Все, Марианна, успокойся. Поплачешь потом. Дверца вскоре распахнулась, и Юбер пригласил дам выходить, предлагая им руку для опоры. Первой спустилась Вивьен. Над крыльцом гостиницы качался от ветра фонарь, разбрызгивая каплями дождя неверный желтый свет. Вывеска сообщала, что здесь можно не только провести ночь, но и позавтракать. – Это нам подходит, – признала Вивьен. – Благодарю, Юбер. Но, обернувшись, она столкнулась лицом к лицу не с Юбером, отступившим в тень, а с самим лордом Ореном. Вскрикнув от неожиданности, Вив сделала шаг назад. Марианна всхлипнула. – Вы же не думали, что я отпущу вас одних ночью? – холодно поинтересовался Эдвард. – Невесть куда, и не поговорив? Не дожидаясь ответа, он вошел в гостиницу, и дамам оставалось только последовать за ним. Юбер уже договорился у конторки, чтобы гостий проводили по комнатам, однако Вивьен заупрямилась и принялась настаивать, что ночевать будет только вместе с сестрой. Эдвард усмехнулся: – У вас нет к нам ни капли доверия, правда? Хорошо. Юбер, пусть будет одна комната. Пройдемте, сударыни. Заспанный мальчик ожидал господ, чтобы их проводить, и Эдвард присоединился к нему; за ними заторопились и девушки. Вскоре они оказались в уютной комнатушке с широкой кроватью, застеленной стеганым лоскутным покрывалом. На пузатом комоде стояла пара подсвечников с горящими свечами. – Отдыхайте, леди Вивьен, – учтиво проговорил Эдвард. – Все как вы пожелали. Я откланяюсь до завтра. Только позвольте мне провести с Марианной наедине одну минуту. Она не проронила ни слова с тех пор, как услышала, что мой отец… Не удостоила меня ни словом. Нам надо объясниться. Вивьен растерянно посмотрела на сестру. Прикусив губу, Марианна кивнула. – Я не оставлю вас наедине с такой кроватью, – сказала Вивьен почти жалобно. У Эдварда вырвался горький смешок. – Вы правда думаете, что я не откладывая наброшусь на Марианну и возьму ее силой? Леди Вивьен! …Марианна, будьте добры. Поговорите со мной. Мы можем спуститься к конторке, но там, конечно, множество любопытных ушей. Я предложил бы вам прогулку по саду, будь мы в моем доме или хотя бы в доме герцогини, но у гостиницы сада нет. Кроме того, стоит вам выйти на улицу, вы мгновенно промокнете, всюду лужи по колено. Дайте же нам поговорить, леди Вивьен! Та собиралась возразить, но, взглянув Эдварду в глаза, вдруг передумала. – Я спущусь и подожду внизу, у конторки, – сказала она. – Юбер вас защитит от нежелательного внимания, – кивнул Эдвард. – Благодарю вас. Вивьен аккуратно притворила дверь. Юбер, как и было обещано, ожидал в коридоре – он сопроводил барышню на первый этаж. Взяв за спинку стул, Эдвард сел. Марианна, стиснув руки, осталась стоять. – Что с вами? – спросил он с искренним беспокойством. – Марианна, вы сами на себя не похожи. Я приношу извинения за оскорбления, прозвучавшие из уст моей тетушки, но… Марианна устало опустилась на краешек кровати. – Вы плакали, – закончил Эдвард приглушенно. – Да, – совладав с голосом, ответила наконец она. |