Книга Влюблен без памяти, страница 65 – Ольга Лисенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влюблен без памяти»

📃 Cтраница 65

– Знаешь, я говорила ему, что он совершает ошибку, – заметила она, повернувшись всем корпусом к племяннику, словно демонстрируя, что девушки для нее больше не существуют.

– Но он не мог пересилить себя?

– Да!

Это короткое слово до глубины души поразило Эдварда, и без того выведенного из равновесия.

– Не раскроете ли вы нам, тетушка, – прошипел он, – в придачу к уже раскрытой вами тайне, отчего ваш брат не мог терпеть своего единственного отпрыска?

Марианна подняла глаза, но смотрела не на Эдварда, а на герцогиню, ожидая ответа.

– Конечно, – сказала та. – Он не мог видеть тебя, мой мальчик, после смерти жены.

Эдварда уже колотила крупная дрожь. Он вновь попытался поймать взгляд невесты, и вновь безуспешно.

– Отчего же? Я так напоминал ему горячо любимую супругу, и ему было слишком больно угадывать ее черты в моих? – проговорил он, и в его голосе нечаянно прорвалась надежда – надежда на то, что его собственной вины тут нет.

Герцогиня тяжело поднялась на ноги и положила руку ему на плечо.

– Бедный мальчик, – произнесла она с сочувствием. – Нет. Нет, конечно, нет. У леди Орен просто было слабое сердце, вот и все.

Эдвард опустил ресницы, чтобы спрятать слезы, предательски увлажнившие глаза.

– У нее было слабое сердце, и потому она не перенесла приступа пирианской лихорадки, от которой едва не скончался и я сам, – сказал он.

– Она никогда не болела этой экзотической лихорадкой. Скончалась от разрыва сердца, а не от болезни, – тихо возразила герцогиня.

Эдвард упал обратно на стул.

– Простите? – Он подхватил со стола салфетку и вытер пот со лба.

– У нее оказалось слабое сердце, мой мальчик. Кто ж мог предугадать?

Эдвард стиснул зубы и, стараясь взять себя в руки, нечаянно разорвал салфетку.

– Раз уж у нас сейчас вечер великих открытий, тетушка… Скажите мне наконец, почему отец винил в смерти матери меня? Чем я ее так расстроил, что у нее от боли разбилось сердце?!

Герцогиня взглянула на него печально и строго и снова похлопала его по плечу.

– Не ты, – сказала она. – Это был не ты, мальчик.

И больше она не проронила ни слова – с достоинством удалилась, оставив дрожащего Эдварда и окаменевших сестер.

Глава 38

Первой отмерла Вивьен.

– Нам не следует оставаться под этой крышей, – выдала она. – Не после всего, что нам высказали. Пойдем, Марианна.

Марианна взглянула на Эдварда и молча последовала за сестрой. Они выскочили в холл. Эдвард едва их нагнал. У выхода вырос неизменный Юбер, как бы невзначай преграждая дорогу.

– Уже ночь! – заметил Эдвард сдержанно, хотя с языка рвались совсем другие слова.

– Мы в городе и, конечно, без труда найдем какую-нибудь гостиницу, – отвечала Вивьен. – Благодарим, милорд, но нам здесь совсем не рады, и, как бы низко мы ни съехали по социальной лестнице, мы не станем оставаться там, где нас так унизили.

Эдвард шагнул к Марианне, но та отступила.

– Позвольте мне хотя бы обменяться с Марианной парой слов, – так же сдержанно сказал он.

Марианна отвела взгляд. Сестры двинулись к дверям.

– Подайте карету! – крикнул Эдвард.

Его распоряжение бросились выполнять.

– Не стоит, милорд, – запротивилась было Вивьен. – Мы прекрасно дойдем пешком.

– Вас довезут, – отрезал Эдвард. – На улице хоть глаз выколи и очень сыро. Вы не знаете города.

Девушки вышли на крыльцо. Скоро подоспела карета лорда, они сели в нее вдвоем, и стоило экипажу тронуться, как Марианна горестно разрыдалась. Вивьен крепко обнимала ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь