Онлайн книга «Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!»
|
— Следуйте наверх, леди, — прорычали мне в ухо, вырвав из сладких грез. Я поняла, что мы уже давно шли по вестибюлю фабрики, а гулкое эхо наших шагов отражалось от стен. В этот раз не свернули направо к цеху, а поднялись по широкой мраморной лестнице прямо к двери из красного дерева с золочёной табличкой: «Граф Николас Налорано, доктор наук по химии, председатель совета акционеров 'Фабрика Нолорано». — Ждите здесь, — мрачно проговорил мой сопровождающий. Огромными ручищами он постучал в дверь графа. Послышалось краткое «Войдите». Я вошла, а следом влетела Трудэ. — Господин граф, — она высунулась из-за моего плеча, — мы привели мисс… кхм… Гроуэл! — Спасибо, Хельна, я вижу. Можешь идти! — Но это она украла ключ! Я недосмотрела, и она… — Благодарю, госпожа Трудэ, — с нажимом проговорил Нолорано, нехотя отрывая взгляд от бумаг, что лежали в идеальном порядке, листик к листику. — Я рад, что вы признаете свою вину в произошедшем, но все же мне хотелось бы поговорить лично с мисс Гроуэл, если вы не возражаете. Сконфуженная Трудэ отступила. — Садитесь, мисс Гроуэл. Под прожигающим взглядом Трудэ я пересекла комнату и остановилась перед неудобным на вид стулом, который стоял на пушистом ковре. Там еще был роскошный кожаный диван, но вряд ли мне предлагался именно он. Роскошь — вот чем дышал кабинет графа: мебель из благородных пород дерева; гладкий, как зеркало, светло-коричневый паркет с причудливым рисунком темных прожилок; золоченые письменные принадлежности. Но запах весеннего ветра, смешанный с птичьим гомоном, ломал идеальный образ, раздувая пузырем легкие белые шторы. Насмотревшись вдоволь на кабинет, я приступила к изучению графа. Врага нужно знать хорошо! Выглядел он не столь идеально, как в наши прошлые встречи: осунувшееся лицо, чуть взъерошенные волосы. Ночь не прошла для него бесследно. Даже пиджак снял, тот висел на вешалке вместе со шляпой, в которой я видела его на вокзале. Но даже за столом, заваленным бумагами, он выглядел так, словно восседает на троне, — прямая спина, легкий наклон головы. Я невольно подобралась. Даже потускнев, аристократы Адара все еще сохраняли манеры. Хотя для меня было странным желание окружать себя исключительно дорогими вещами пусть даже в отдельно взятой комнате, когда остальной замок в руинах. Спина затекла от неудобного стула, и я тихонько поерзала, косясь на графа. Последний продолжал заниматься делами, не обращая на меня ни малейшего внимания. Пауза затягивалась, и мой взгляд стал скользить по огромному столу графа. На краю лежала карточка, похожая на те, что я видела в картотеке Вофэ. Я вытянула шею, чтобы получше рассмотреть, но раздался короткий звонок. Буркнув несколько слов в телефонную трубку, граф нажал на рычаг и потер длинными пальцами лоб. И наконец-то обратил внимание на меня. — Итак, госпожа Гроул, — хрипловатый голос графа отразился от обшитых дорогим деревом стен комнаты, — расскажите мне, что вы делали ночью в запертом кабинете профессора Вофэ? Мое спокойствие как рукой сняло. Я выпрямилась как струна и, выпучив глаза, протараторила: — Господин Нолорано, хочу вас уверить, никакого намерения попасть в кабинет Вофэ у меня изначально не было. Все вышло совершенно случайно. Граф сложил руки на груди и ухмыльнулся. Я невольно подметила, что в его облике было что-то притягательное: контраст белой рубашки и темных волос, капризный изгиб губ, скульптурные мускулы на бледных предплечьях, аристократические кисти с длинными пальцами. «Ядовитые цветы тоже красивы» — напомнила я себе, отводя глаза. |