Книга Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!, страница 33 – Наталия Ники

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!»

📃 Cтраница 33

Лицо графа перерезала кривая усмешка, и он отложил вилку, принимая вызов. Мне хотелось сделать назло, как в детстве. Глупо и неуместно. Но что мне грозило? Выгонят из-за стола и поставят в угол?

— Погода нынче не радует, — вдруг выдал Энтони, — В «Вестнике Вилемса» недавно писали, что сформировалась огромная буря над морем и она идет в Адар, но кретские горы заденет только краем.

— Обычно их предсказания сбываются ровно наоборот, — хмыкнул граф.

— Это так, к сожалению. Но иногда они пишут что-то дельное, вот недавно была хорошая статья про Пратскую оперу, Сандетта Гидерс знаете ли….

Через несколько минут граф забыл о моем существовании, переключившись на рассказ Энтони о восходящей звезде оперы с чудесным сопрано. За что я была премного благодарна милому доктору.

От дразнящих запахов у меня разыгрался аппетит, а запал для этикетной дуэли уже пропал. Напомнив себе еще раз, зачем я здесь, я пообещала больше никогда-никогда не попадать в такую ситуацию и с удовольствием принялась за еду, наслаждаясь изысканным вкусом сочного стейка под брусничным соусом.

Ужин шел своим чередом; Фрэнк, несмотря на немалую комплекцию, ловко, как фокусник, заменял блюда, и одно было вкуснее другого.

Настолько изящно он порхал со всеми тарелками и сменами блюд, что я позабыла и о свирепой внешности слуги, и даже о его крайней неразговорчивости в нашу первую встречу.

— И что же не так с условиями труда, — вернул меня в реальность едкий голос графа.

Пока я витала в своих грезах, состоящих из кисло-сладких соусов, тающих во рту суфле и чудесном ягодном напитке, взрывающимся миллионами вкусов на языке, обстановка за столом успела кардинально поменяться.

Доктор, весь взъерошенный и напряженный, сидел, шумно отодвинув тарелку, с вилкой в руке, готовый в любой момент всадить ее в глаз графу, который, откинувшись на стуле и совершенно не скрывая усмешки, с интересом рассматривал своего оппонента. И что-то в его нарочито ленивой позе, и расслабленных широких плечах подсказывало, что доктору лучше не пытаться как-то навредить графу.

— Видите ли, те условия труда, в которых работают большинство работниц на фабрике, совершенно не подходят для молодых незамужних женщин. Многим из них еще нужно создать семью. Но как это сделать, если они большую часть дня работают, не разгибая спины, таская тяжести и вдыхая ядовитые пары компонентов для лекарств, а оставшееся время за ними надзирает мисс Трудэ, не отпуская от пансиона ни на шаг?

Я мысленно кивнула, соглашаясь с доктором. Выходит, не только я заметила тиранию Трудэ.

— А какую работу вы предлагаете мне дать этим девушкам? Это все-таки фармацевтическая фабрика! И, заметьте, я не держу их здесь насильно. Да, они должны отработать в цехе определенное время. Но не от заката до рассвета! Часы досуга у них тоже имеются!

— Досуга, значит, — доктор откинул вилку, готовый пойти в наступление.

Казалась, что он совсем позабыл, где находится.

— И что вас не устраивает? — спросил граф, не сводя с него темных, как грозовое небо глаз.

— Да хотя бы то, что вместо создания семьи и воспитания детей, эти женщины изнурительно работают, а вечером сидят в пансионе!

— Заметьте, уважаемый господин Рэдклиф, — холодно ответил Нолорано. — Все эти дамы находятся на фабрике исключительно по своей доброй воле. Их полностью устраивает и оплата, и условия проживания. Заметьте, что жалованье на фабрике — одно из самых высоких в Адаре для женщин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь