Онлайн книга «Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!»
|
Тогда я достала ключ, что дал мне доктор, — он вошел в замок, как по маслу, но прокрутить его было невозможно. Я повертела черный ключ в руках. Возможно, это копия графского ключа, недостаточная для открытия хитрого замка, но вполне подходящая для того, чтобы Нолорано не заметил подмену сразу. Граф прижимал руку в районе сердца, скорее всего, ключ хранится там. Нолорано постоянно проверяет его. Но как тогда мне его получить? Не залезать же мне в спальню графа, в конце концов⁈ Хотя… не сказать, что подобного опыта у меня никогда не было. В любом случае, у меня еще есть время подумать. И еще мы условились с доктором встретиться этим вечером возле калитки в запретную часть парка. Возможно, он подскажет мне что-нибудь дельное. Побродив немного по кабинету, я пошла в Цех Развития. Про какие там отчеты говорил Нолорано? * * * Марта Я вставила ключ в замок, и снизу раздался грохот, а когда — после некоторого сомнения! — повернула, пронзительный вопль разорвал тишину. Потянуло резким аптечным запахом. — Помогите, — кто-то громко позвал снизу. — Помогите! Убивают! В голове зашумело, и я перегнулась через перила. Вестибюль фабрики выглядел как обычно, если не считать жмущуюся к двери Цеха Трудэ женщину. Она кричала. Лестничная площадка быстро наполнилась людьми, а рядом с рыдающей женщиной мелькал клетчатый костюм Фрэда, технолога, с которым все утро мы разбирали документы. Он водил носом и подозрительно косился на закрытую дверь. Запах и вправду был странный. Пахло гарью? — Госпожа Трудэ уволит Молли, а у нее ребенок! — Что здесь происходит⁈ — раздался грозный голос. Наступила гулкая тишина. Все расступились, а в середину шагнул граф, мигом оценивая обстановку. Присмотревшись, я заметила, что работница вся покрыта черными разводами. Дурное предчувствие закралось в мою душу, и я вновь принюхалась. Из Цеха Трудэ определенно несло гарью и чем-то тошнотворно-сладким. Граф, видимо, подумал о том же — он рывком отодвинул женщину. — Говорите толком, что произошло, — прокричал он ей в лицо. — Селянка с летучкой! — Некрасиво рыдала работница. — Молли случайно уронила ее. Лекарства сгорели! Трудэ бьет ее палкой!! Граф уже распахивал дверь и воврвался внутрь. Нас окутало едким аптечным дымом, и люди в панике заметались, раздался раздирающий кашель. — Выводите людей! Песок скорее! — громогласно прокричал Нолорано, откуда-то из пропахшего гарью — теперь я чувствовала явно — недр Цеха Трудэ. Технолог бросился за ним, как и несколько других молодых людей, а остальные же, толкаясь и давя друг друга, побежали к выходу. — Фрэд? — жалобно прокричала тоненькая девушка в синем платье, хватая пальцами воздух, там, где совсем недавно был клетчатый рукав. — Это же пожар, нам нужно спасаться! Но затем, тряхнув головой, побежала к торопящимся людям. — Сохраняйте спокойствие! Не толкайтесь, — начала она увещевать потерявших разум людей. — Дайте пройти друг другу. Мы все успеем выйти! Я сделала глубокий вдох и, закрыв нос рукавом, вошла в прогорклые клубы дыма цеха Трудэ. Было плохо видно, едкий дым драл глаза, но я старалась не отставать от рабочих. Мы свернули в задымленный проход, показавшейся мне знакомым. «Молли, Молли, — вспоминала я, — Кажется, рядом с нами работала какая-то Молли, за две коморки от нашей». |