Онлайн книга «Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?!»
|
Пробегая мимо той подсобки, где ранее провела целую неделю жизни, я услышала надсадный кашель, и последующий за ним хрип. А как же работницы? Почему они не спасаются? Мало того что пожар, так в таком дыме можно задохнуться. — Лара, — пробубнила я в рукав, подбегая к женщине, которая грузно сидела у машины для приемки, и надсадно, с хрипом дышала. Лара слабо отмахнулась. Но я не отставала — схватила ее за руку и попыталась ее приподнять. Без помощи со стороны Лары это было почти невозможно. Я похлопала ее по щекам — она, наконец, открыла глаза. — Вставай! Пожар! — Мисс Трудэ… — прохрипела она — Нолорано велел всем выходить. Кто ослушается, того уволят, — я прокричала ей прямо в ухо, вынужденно хватив гадкого воздуха, после чего меня накрыл приступ кашля. Стараясь как можно меньше дышать, я закинула на себя руку с трудом поднявшейся Лары, и повела ее к выходу. Все остальное прошло, как в тумане, — смешанное с едким, приторно-сладким дымом, от которого скручивало желудок. Сначала я упала на траву рядом прямо у выхода, ртом хватая чистый воздух. Кашель скручивал спазмами мое тело. — Что там происходит? — Сквозь едкие слезы проступали встревоженные лица работников. — Там пожар? Огня не видно! — Дым, — прохрипела я, — дышать невозможно. Вдруг я поняла, что там еще много людей, которые так же задыхаются, боясь покинуть цех. — Работницы Трудэ, — просипела я. — Им запретили выходить! Я увидела, как от толпы отделилось несколько людей и, обмотав лицо кусками ткани, бросились в здание. Когда резь в глазах прошла, а кашель немного стих, и я смогла подняться на ноги, то увидела, что толпа на лужайке заметно поредела. Работницы в синих робах, полулежали неподалеку, а над ними хлопотал доктор и несколько служащих из Цеха развития, которых я узнала по пестрой форме. Лару сидела, прислонившись к дереву, а доктор, вжав палец в запястье, считал пульс. — Вот видите, — проговорил он, обведя рукой обессилевший пациенток, лежащих рядом на полянке. — Все из-за него! Эти люди чуть не погибли. Я посмотрела на здание фабрики, из окон Цеха Трудэ продолжал валить дым, но его стало заметно меньше. Где же сам граф? В дверях показалась клетчатая фигура. — Доктор, доктор — хрипел Фрэд, утирая ладонью лицо, — граф срочно вызывает вас к себе! Рэдклиф раздражённо пожал плечами, бросив короткий взгляд на своих подопечных. — Все в сознании?— спросил он у хрупкой девушки в белой блузе с серыми разводами. — Да, доктор Рэдклиф, — бодро отрапортовала она, качнув растрепанной светлой макушкой. — Промыть глаза мисс Глэдстоун и миссис Домье чистой водой. Принесите одеяла, укутайте их, а потом напоите сладким чаем. — Да, сэр, — девушка с готовностью кивнула, стараясь запомнить, на кого указал доктор. Работники двух цехов практически не общались, и вряд ли она хоть кого-то знала по именам. Доктор удовлетворённо кивнул. Затем, отдав еще несколько коротких распоряжений и вручив помощнице большую бутылку микстуры, он проследовал за Фрэдом, а я рванула следом. * * * Марта Фрэд оставил нас в кабинете графа и сразу убежал в едкий смог недавнего пожара. А слуга Нолорано заткнул каким-то тряпьем щель под дверью. Из-за открытых окон воздух в кабинете был значительно легче, чем в вестибюле, но меня все равно накрыл приступ кашля. |