Онлайн книга «Тайна доктора Авроры»
|
— Зря надеетесь. Если герцогиня будет слишком надменной, я не ручаюсь за себя. — Тогда я буду держать наготове нюхательные соли. И развлекательный репертуар. — Хотите сказать, вы умеете рассказывать анекдоты? — Нет, но я умею терпеливо слушать, а это в высшем свете ценится куда выше. Мы оба улыбнулись. Возможно, наш союз действительно был… странным. Но в этой странности было что-то почти приятное — как будто два очень разных человека внезапно оказались в одной лодке и решили не переворачивать её, по крайней мере, пока не доберутся до берега. Глава 38 К обеду экипаж въехал в пределы графства Дайнсбери. Пейзаж изменился: холмы стали ниже, леса — гуще, а дома — старше. Узкие деревенские улочки, мосты через ручьи, редкие всадники. Сеймур не говорил почти ничего, но я чувствовала в нём напряжение. Когда он слегка закашлялся и приложил платок к губам, я заметила на ткани тонкую полоску алого. Он быстро спрятал её, но я всё видела. Я ничего не сказала. Мы подъехали к Эвервуду ближе к вечеру. Особняк, утопающий в зелени, встречал нас роскошью и достоинством. Каменное здание с резными карнизами, чугунные ворота, ухоженный сад. Всё дышало историей и чем-то почти старинно-уютным. У входа нас уже ждали: слуги выстроились в шеренгу, а впереди стояли высокий седовласый человек в чёрном сюртуке и пожилая женщина с суровыми глазами — эконом и домоправительница. — Моя жена, леди Аврора, — сказал Сеймур твёрдо, но с заметной хрипотцой. — Прошу оказывать ей то же уважение, что и мне. — Миледи, — поклонился эконом. — Добро пожаловать в Элдорн. Я Джайлс, главный эконом. Это миссис Дэйвис, наша домоправительница. Все слуги уведомлены. К вашим услугам. Я слегка кивнула. В их глазах не было ни удивления, ни презрения. Лишь профессиональная сдержанность и… сочувствие? Марс, как ни в чём не бывало, прошествовал мимо всех прямо в дом, словно он здесь хозяин. Слуги отпрянули, увидев его хвост, а Джайлс лишь приподнял бровь. — Это мой кот, — сказала я с улыбкой. — Надеюсь, он станет и вашим другом. Мистер Марстен очень воспитанный и не доставляет проблем. — Мы видели и худшее, — сказал эконом с каменным лицом. Но я заметила, как в его глазах мелькнуло веселье. — В прошлом матушка лорда Сеймура, достопочтенная леди Эдвина, держала ворона. А кот — это уже прогресс. Слуги проводили нас внутрь. Комнаты были прохладными, просторными, обставленными тяжёлыми портьерами и изящной мебелью. Всё вокруг было безупречно, но, казалось — замершим, как сцена, ожидающая начала спектакля. — Комнаты для вас готовы, миледи, — сказала миссис Дэйвис. — Граф распорядился, чтобы вы поселились в западном крыле. Они находятся рядом с его кабинетом. Там тихо, солнечно и открывается вид на сад. Ваши вещи уже распакованы. — Благодарю. Когда я осталась одна, у меня появилось странное ощущение: будто я вошла не в дом, а в роли — графиня, жена, хозяйка. Всё это было новым, чужим и в то же время… манящим. Я открыла окно: сад под вечер пах мятой и можжевельником. Внизу ходили слуги, один из них нёс корзины с хлебом, другой поливал гравийную дорожку. Всё вокруг жило. Три дня прошли незаметно. Мы с лордом Сеймуром завтракали вместе, обсуждали дом, управление землями. Он показывал мне счёта, я делала пометки в блокноте. По вечерам мы играли в шахматы, молча читали или гуляли в саду. Иногда он тихо кашлял — сухо, отрывисто, но уверял, что это из-за переутомления. |