Онлайн книга «Ты больше не мой истинный, дракон!»
|
— Идёт, — так быстро согласился Ильдерел, что у меня сердце ёкнуло. Он положил глаз на девчонку с первого взгляда. Когда такое случалось, жертвы всегда были в огромной опасности! Стоит им остаться наедине и… как бы Ильд не выкинул свой фокус с отъемом магии. Эта Элейн, судя по ночной ссоре с отцом, родилась ведьмой. И причем с очень сильным даром, иначе Ильд не следил бы за ней с такой неприкрытой алчностью. Но мужчины уже заключили сделку, я не могла этому помешать. Мне оставалось лишь надеяться, что я удержу демона от крайних мер и как-нибудь спасу девочку от расправы. — Только будьте осторожны, — доверительно сообщил Бурбл, кладя на стойку второй пропуск. — Эти артефакты незаконны. Посему с дороги никуда не сворачивайте — как пройдете барьер, двигайтесь напрямую в гору, минуя замок. Я говорил вам, что хозяин этих земель — страшный человек? Он не только возвел барьер, но и держит в страхе оба наших королевства и казнит нарушителей своими руками. Но он не идет ни в какое сравнение с братом! Мы с Ильдом опешили, что драконов — двое. Сафир знала об этом? Вряд ли, иначе наверняка бы сказала. Если все так, то Ильдерелу придется нелегко. — Что сделал брат? — спросила я, чтобы быть готовой. — Теперь он сидит на цепи, — ухмыльнулся Бурбл, наклонился вперед и понизил голос, — так что просто не ищите с ним встреч. Вырвется если — мы все пострадаем. Речная Долина еще помнит сказания об огненном драконе, несущем смерть, разрушения и пожары. Так было, пока лорд Фог не взял безумного младшего брата под контроль. С тех пор ни единого случая побега, вот уж сорок лет. Пока старший брат у руля, мы все можем спать спокойно. Вам просто нужно тихо и мирно пройти по дороге, она выведет вас прямиком в Синегорье. — И вы не хотите, чтоб я передал девицу лорду Фогу в руки? — Сама дойдет, чай не дура и урок усвоила. Да и бежать ей оттуда некуда — знает, что сюда ей возврата не будет. Дурак этот Бурбл, только что подписал дочери смертный приговор. Если у Ильдерела не будет веской причины сохранить жертве жизнь, он выпотрошит Элейн до последней капли. Он убьет ее! А тело бросит в кусты. Никто даже не узнает, отчего она погибла. Глава 19. Выжженные Земли — Как вышло, что отец продал тебя дракону? Почему он так на тебя злился? — спросила я у Элейн, с которой мы тряслись в повозке, тяжело взбирающейся в гору по узкой дороге. Мы ехали целый день, уже темнело. В оставленной нами долине небо стало черным, но над неровным силуэтом хребта еще горела полоска света заходящего солнца. Здесь пахло сыростью и прелой листвой. Совсем не так, как на моем драконьем острове, где воздух был сухим и жарким днем и ночью. Чем выше мы взбирались, тем холодней становился воздух. На поникшей траве то и дело встречалась изморозь, а изо рта начал вырываться пар. Элейн протянула мне вязаный плед, пахнущий таверной, и я благодарно в него завернулась, сочувствуя девушке от души. Ссутулившись, она обнимала хрупкие плечи руками, кутаясь в шерстяную шаль, и выглядела очень ранимой. Ильд правил лошадью, не испытывая проблем из-за погоды. Даже без всей своей мощи он все еще оставался драконом, а значит, не мерз. — Ты же знаешь, что в нашем королевстве магия запрещена, — пожала плечами несчастная девушка, ласково почесывая за ушками белого котенка, уснувшего калачиком на ее коленях. — А я вроде как ведьма. |