Онлайн книга «Наследник для генерала-дракона»
|
— Ребенок, которого ты сама же и подвергла опасности, — прорычал мужчина мрачно, и мне стало стыдно за то, что я поддалась тогда эмоциям. — Как тебе вообще можно доверять? Я даже не знаю, ты ли передо мной или уже та, другая: я усну с одной, а проснусь с другой. Ты сказала, что исчезнешь в полдень. Это было пять дней назад. Почему ты все еще здесь? — Я и сама задаю себе тот же вопрос… — Если даже ты этого не знаешь, что предлагаешь делать мне? — он снова сжал запястье и тихо выругался себе под нос. — Я хотела написать Сафир письмо, — положила я ладошки на живот, понимая, что ради малыша вытерплю что угодно, даже равнодушие его отца, — и попросить ее сохранить ребеночка. — Думаешь, эта прислушается? — генерал произнес «эта» с отвращением, и я понимающе поморщилась. — Если или когда я снова уйду, — решительно поклялась я, протягивая пальмовую ветвь, — то сразу же вернусь, обещаю. Договорюсь с Дэном, установлю таймер на подольше, он за мной присмотрит… Я заткнулась, потому что лорд Блэдмор вдруг злобно сузил глаза. — В твоем мире ты живешь с мужчиной?! Вот же блин. — Он мой опекун, — поспешила заверить я, и ярость в глазах дракона немного потухла. Да что у генерала в голове! Эти вспышки гнева были так похожи на ревность. Но обманываться мне все же не стоило. — Что с рукой? — спросила я, заметив, что мужчина снова сжал левое запястье пальцами. — Ничего, — тут же огрызнулся он. — Дай посмотреть, — шмыгнула я носом и потянулась вперед. — Я же лекарь, помнишь? — В твоем мире ты тоже лекарь? — уточнил он подозрительно. — Да. — Ну, тогда ладно, — неохотно ослабил он кулак. Осторожно развернув кисть ладонью вверх, я сдвинула ткань мундира и манжету рубашки с предплечья. Что я ожидала там найти? В глубине души теплилась надежда увидеть метку. Почему я одна должна ее носить? Почему у него такой нет? Меня ждало разочарование. Тот полукруглый ожог, который вечером я приняла за отметину истинности, исчез. Кожа почти зажила, регенерация была все же быстрее человеческой. Осталась только легкая шершавость на коже. И никакого даже намека на метку. Едва касаясь, я провела кончиками пальцев вдоль запястья, и Раштон вновь с шипением сжал кулак, отчего у меня все внутренности свело сладкой судорогой. Когда я взглянула на него снизу вверх, генерал смотрел в ответ, не мигая. Зрачок вытянулся и радужка засветилась. Глава 37. Единственный выход — Вроде, не сломана… — поставила я диагноз, не в силах выпустить его руку. Притяжение к мужчине было невыносимым, воздух будто электричеством наполнился. Все волоски на моем теле встали дыбом. Ну, до чего же красивый мужик! Губы такие чувственные, ровно очерченные, как у скульптуры. Плечи широченные, взгляд — огонь. Голова кружилась при воспоминании о жадных руках, скользящих по моему телу. О горячих губах, впивающихся в мои, и тугих толчках, поджигающих фитиль моего наслаждения. Мне хотелось повторить это снова. Можно даже прямо в карете… Только чтобы все было правильно между нами, а не так, как сейчас. И от невозможности этого становилось больно. — Такая ты мне больше нравишься, — хрипло произнес вдруг Раштон своим низким, генеральским голосом, придавливая светящимся драконьим взглядом, — на коленях у моих ног. Черт. Меня бросило в жар. И вроде начиналось как комплимент, но это ж надо было так фразу закончить, что я почувствовала себя его рабыней. |