Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»
|
И она дрогнула. — Ты все-таки ненормальная, Миранда Хоуп, — со вздохом покачала головой Натаниэлла, признавая поражение. — Есть немного. Ты пока все обдумай, а я пойду навещу нашего начальника, — широко улыбнулась я. Приемная господина Фореста встретила меня темнотой и тишиной. — Лима, я помню о запрете, — прямо с порога начала я, — но у меня и вправду очень важное дело. — Нельзя, — припечатала подруга. — И оно не терпит отлагательств. Пожалуйста, пропусти, а? Скажи, что я нашла способ решить наши проблемы с зельями. И сэкономить нам кучу денег. — Миранда, нет, — отозвалась Лима. И только сейчас я заметила, насколько бледной и взволнованной она выглядела, как лихорадочно блестели ее глаза. — Что случилось? — тут же вскинулась я. — Господина Фореста нет. С самого утра. Я молчала, ожидая продолжения. А внутри все замерло от непонятной тревоги. — Прорыв, — выдохнула Лима и всхлипнула. — Очень сильный и мощный. Самый опасный за последние годы. Его срочно вызвали на помощь… еще утром… и вот уже несколько часов нет новостей. Глава 18 «Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо», — крутилась в голове назойливая мысль. Наверное, подсознание таким способом пыталось хоть немного меня успокоить. Честно признаться, я не ожидала от себя подобной реакции. Но сердце заныло, руки задрожали, а внутренности заледенели, будто меня засунули в хладник и сверху прикрыли крышкой. — Разве Ларс прилетал? — внезапно осипшим голосом спросила я. — Не слышала. — У начальников фортов есть специальные портальные артефакты, настроенные на каждый форт в отдельности, — пояснила Лима. — Это очень сложные механизмы. Дорогие и одноразовые, так что часто ими пользоваться нельзя. За все время, что я тут работаю, господин Форест лишь дважды пользовался таким артефактом. Но тогда он быстро возвращался, в течение нескольких часов. А сейчас… Сейчас время шло к вечеру, а его все не было. — Ну мало ли, вдруг он по делам каким-то задержался. — Я выдавила улыбку в стремлении приободрить подругу. — Ты же знаешь это начальство. Им только дай повод посовещаться. Вернется твой господин Форест. Не переживай. Только вот он не вернулся. Ни вечером, ни ночью, ни следующим утром. Я специально заглянула перед работой к Лиме, чтобы узнать новости. Она сидела на своем месте и изо всех сил старалась не разреветься. — А вдруг… — прошептала она, прикладывая уголок белоснежного платка к глазам. — Даже думать не смей, — перебила я. — Он вернется. «Просто обязан вернуться. И точка!». В форте было непривычно безлюдно. Новость о мощном прорыве моментально разлетелась по округе, стала достоянием всех и каждого. Местные старались лишний раз не показываться на улице, громко не разговаривать и вообще сидеть по домам. Конечно, до тридцать третьего форта бои никогда не доходили, но мало ли что могло случиться. В конце концов, мы находились в Мордаке. Тут могло произойти все, что угодно. К несчастью, никакой информации о происходящем не поступало. По радио, которое тут работало с перебоями, часто шипело, плевалось и перескакивало на другие волны с концертами и песнями, передавали очень короткие, а потому малоинформативные новости. «Случился прорыв, бои до сих пор идут, беспокоиться не о чем, лучшие маги стоят на вашей защите». Раньше известия о прорывах воспринимались не так болезненно. А сейчас нам всем имелось о чем, точнее, о ком беспокоиться. Одно дело, когда сражались какие-то незнакомые маги, а тут свой, родной, хоть и вредный начальник форта. |