Онлайн книга «Нежеланная невеста дракона»
|
Дезмонд улыбнулся. Улыбка была красивой и ледяной. – Не бойся, я не выдам твою тайну, – прошептал он и исчез в боковом проходе так же бесшумно, как и появился. Я стояла в пустом, светлеющем коридоре, дрожа и сжимая кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Его слова висели в воздухе, как ядовитый туман. «Тьма всегда узнает тьму». Он знает. Он понял. Глава 9 Завтрак с драконами – лучший способ потерять аппетит. К счастью, питались они обычной едой, по крайней мере, в человеческом облике. В истинном же, не удивлюсь, если могли закусить каким-нибудь рыцарем вместе с доспехами… Столовая, в которую меня проводили слуги, была способна вместить толпу. Длинный стол из черного камня, похожего на обсидиан, гулко отражал каждый звук. Потолки поддерживали колонны, вырезанные в виде взвившихся к небу драконьих хвостов. Меня нарядили в платье, которое явно стоило целое состояние, но ощущалось доспехами из павлиньих перьев – вычурное, тяжелое, с вышитыми золотом замысловатыми узорами по подолу и корсажу. Ужасно неудобно! За столом сидели Веларионы. Всего трое. Мориус во главе, мощный, как сама гора, на которой стоял замок. Ксалор – мой дорогой жених – по правую руку от отца. Он методично поглощал стейк, не удостоив меня ни взглядом, ни словом. Ледяная стена после той странной ночи в карете и его вторжения в мою спальню стояла нерушимо. Напротив Ксалора сидела его младшая сестра Эрис. У нее были те же платиновые волосы, но более тонкие черты лица и глаза чуть светлее, чем у брата, скорее бледно-медовые. В них горел открытый, не скрываемый интерес, смешанный с легкой брезгливостью. И… Лираэль. Она восседала рядом с Эрис, будто здесь было ее законное место. Ровно в таком же платье, как у меня, что казалось дополнительной пощечиной. Было очевидно, что Лираэль – давняя подруга семьи и часто гостит в Пике. – Корделия! – воскликнула Эрис, когда я заняла указанное место возле жениха. – Как вам спалось в наших непривычных для смертных стенах? – Все замечательно, спасибо за заботу, – вежливо ответила я. – Удивлены, что мы завтракаем так? – не унималась она. – Каких только слухов не ходит про драконов. Но мы не едим людей. Обычно. Я усмехнулась, Мориус поднял глаза от тарелки. Его взгляд сканировал меня, словно фиксируя все мои реакции. – Эрис… – произнес он ровно, но с явным указанием замолчать. – Леди Корделия, наш быт, разумеется, отличается от привычного вам в Хартвуде. – Он отпил из хрустального бокала. – Расскажите, какие у вас предпочтения в еде. Слуги учтут. – О, довольно стандартные, лорд, – ответила я, ковыряя вилкой в тарелке. Кусок не лез в горло. – Ничего экзотического. Эрис фыркнула. Ксалор молча продолжил есть. Лираэль изящно поднесла ко рту кусочек стейка. – Вы не едите, – протянула она, ее медные волосы переливались в свете магических светильников, а улыбка была слаще меда и ядовитее цикуты. – Заботитесь о фигуре? – Я не успела проголодаться. На вчерашнем балу было много угощений. – Ах, бал! – подхватила Эрис и бросила завистливый взгляд на Лираэль. – Тебе повезло, ты там побывала! Отец вот меня не пускает. – Тебе нечего делать на этих мероприятиях, – хмыкнул Мориус. – Это светский долг, и твой брат прекрасно его исполняет. Лираэль поморщилась при упоминании бала. Приглашение Ксалора стало для нее больной темой? |