Онлайн книга «Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок»
|
— Я, между прочим, пошутила, — поспешила я уточнить, заметив обеспокоенные взгляды. — Хотя, если хочется, тренируйтесь. Лично я бы с удовольствием умела перевоплощаться — думаю, не я одна такая. Я залюбовалась — а ведь как здорово было бы лететь сквозь облака в птичьем облике, смотреть на мир с высоты. — А я просто выращу много цветов, — внезапно сказала Лилиан, неуверенно сжимая ладони. — Кому нужны твои цветы? — фыркнул Каин. В тот же миг его ногу обвила живая лиана, и он споткнулся, удивлённо глядя на Лилиан. — Тем, кто умеет их ценить, — невозмутимо ответила малышка. — Лилиан, — строго заметила я. Такое поведение всё же выходило за рамки. — Прости, вышло случайно… — виновато пролепетала она. — А ты сможешь вырастить ещё одну такую? — с интересом спросил кто-то из ребят. — Не знаю, — только и ответила она, пожимая плечами. На следующий день наш приют встречал дракона — причём прибыл он не один, а со свитой, как знатный гость. Мы с Лилиан вышли встречать гостей. Девочка так нервничала, что растения вокруг покрывались колючками, словно тоже чувствовали напряжение момента. Я поймала себя на мысли, как сильно волнуюсь за Лилиан. Она была ещё не готова к выходу в свет, к встречам с новыми людьми. Ее способности часто вырывались из под контроля, стоило ей ощутить тревогу или растерянность. Всё моё нутро сжималось от беспокойства: не подведёт ли её магия, не станет ли она поводом для пересудов? Пожалуй, на ярмарку Лилиан пока лучше не брать. Но как только Крит появился на горизонте, все мои тревоги развеялись без следа. Его фигура на фоне светлого утра, в окружении небольшой свиты, сразу притянула взгляд: высокий, величественный, с осанкой, достойной настоящего аристократа. Лилиан первой отреагировала, не сводя с гостя сияющих глаз. — У него такие красивые глаза, — едва слышно прошептала она, — он как принц из сказки. Я невольно улыбнулась и мысленно согласилась: в этот момент Крит действительно был словно сошедший со страниц волшебной истории. Особенно теперь, когда, мягко улыбнувшись, он поклонился, взял мою руку и осторожно коснулся пальцев губами. Сердце у меня на мгновение растаяло, внутри разлилось тепло — даже чуть стало щекотно от его галантного жеста. Я, однако, старалась сохранять трезвость ума: Крит был всего лишь воплощением безупречных манер. Я напоминала себе, что не стоит ждать чудес или романтики — в его письме ясно звучало предупреждение не строить иллюзий. Даже если бы я рискнула увлечься, не было причин питать надежды. Всё напоминало мне о том, что я здесь чужая: лишь гостья в теле девушки, которой не суждено быть избранной кем либо. Но зато выбор, кого любить, принадлежал мне самой. Крит проявил истинную деликатность и по отношению к Лилиан. Он склонился к ней с той же приветливостью, и его слова прозвучали особенно ласково: — Рад познакомиться с тобой, маленькая леди. Ты очень красивая, а ещё, как мне рассказывала твоя приёмная мама, очень умная и наблюдательная. Щёки Лилиан тут же запылали румянцем. Она ни разу не называла меня мамой — кажется, это слово так и не прижилось в её короткой жизни, и я не хотела настаивать. Тем временем Крит вынул из кармана мантии небольшой предмет с украшенными металлическими уголками: это оказалась книга в чёрном кожаном переплёте. |