Онлайн книга «Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок»
|
— А как насчёт моего предложения? — Подумаю, — сказала я, хотя внутри всё протестовало, требуя немедленного отказа. Но интуиция подсказывала: если я отвечу «нет» сразу, этот человек станет для меня проблемой. — Советую хорошенько обдумать, — голос его стал мягче, но взгляд потемнел. — Уверен, вашему жениху вся эта суета не понравится. Мне захотелось рассмеяться — если бы он только знал, что ни один дракон не обратит на меня внимания даже без приюта, а мнение так называемого жениха меня не волнует. Я молча кивнула. Гилберт, не переставая улыбаться, протянул мне аккуратный листочек с номером. — Сообщите, когда решите продавать дом, — сказал он, выделяя «когда», словно всё уже решено. Это слово неприятно царапнуло по нервам. Я не хотела брать листок, но всё же протянула руку — иногда лучше знать, с кем имеешь дело. — Я подготовлю бумаги. Джорджоана, — вдруг произнёс он, будто пробуя имя на вкус, — ведьма, возможно, и видела в вас свою преемницу, но обучить ничему не успела. Что ж, до встречи. Я коротко попрощалась, с трудом сдерживая желание хлопнуть калиткой у него перед носом. Очень хотелось надеяться, что этой встречи не будет, хотя разум подсказывал обратное. Я только захлопнула калитку, как из дома донеслись крики. Едва в доме раздались крики, я тут же бросилась в ту сторону, не раздумывая ни секунды. Сердце колотилось, в голове мелькали нехорошие мысли: а вдруг что-то случилось с одним из детей или нам подбросили какую-нибудь гадость? Крики вывели меня на кухню, где я увидела мою старшую помощницу, Алию. Она стояла у плиты, заметно взволнованная и даже немного потрясённая. — Что случилось? — спросила я как можно мягче, хотя сама едва сдерживала тревогу. В голове уже роились мрачные предположения: неужели опять беда, а может, в доме кто-то ещё? Или случилось что-то крайне неприятное... — Брунгильда, — зло процедила Алия, — успела-таки прихватить кое-что из наших запасов, прежде чем ушла. Совести у неё совсем нет… — Не переживай, это так просто ей с рук не сойдёт. Главное, скажи, есть ли у тебя всё необходимое, чтобы приготовить обед? — Есть, — коротко ответила Алия, хотя я ясно видела: возмущение всё ещё кипит в ней. Я вошла в кухню и положила ей руку на плечо, — Алия, мне пришло письмо, — сказала я, — Там сообщается, что у твоей родственницы проблемы со здоровьем, требуется помощь. Потому прошу тебя приготовить сегодня еды с запасом, чтобы на всё хватило, даже если тебя не будет. — Даяна? — взволнованно уточнила она. — Да, — подтвердила я, кивнув. Её лицо заметно посерело. — Ох, выходит, тётушка действительно слегла… — с горечью произнесла Алия. — Джорджиана, мне нужно поехать, хотя я знаю, что вас нельзя оставлять одну. — Мы справимся, — мягко заверила я. — Просто будь осторожна. Слишком много всего произошло в последнее время. Меня тревожила вся эта ситуация: всё произошло словно нарочно — смерть Раданы, болезнь тётушки Алии… Теперь у меня осталась только одна помощница. А если она тоже покинет дом? Тут ещё и тот подозрительный человек, который якобы желает завладеть приютом, но, кажется, не по доброте душевной. — Алия, — спросила я, — ты не в курсе, вела ли Радана записи по детям? Имена, сведения о родителях, способности, особенности? — Нет, у нас никогда не было такой необходимости, — задумчиво ответила Алия, словно оправдываясь. — Эти дети никому не нужны, Радана просто не успевала вести учёт, всё свободное время уходило на то, чтобы содержать этот дом... |