Книга Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья, страница 32 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»

📃 Cтраница 32

В кабинете меня встретил секретарь, мужчина лет пятидесяти с козлиной бородкой. Он представился господином Майерсом. Меня тут же усадили за стол и подробно обо всём расспросили.

– Леди Винс, назовите причину, по которой вы подаёте в суд на вашего бывшего мужа, – поинтересовался господин Майерс.

– Он продал моё имущество, – ответила я и пояснила, – Родовое поместье Винс по праву принадлежит мне. Если вы подождёте буквально минуту, я предоставлю вам доказательства. У меня всё с собой.

С этими словами я достала из сумочки потёртую тетрадь, открыла её и вытащила листок с завещанием.

Господин Майерс взял листок из моих рук и пробежал глазами по строкам. Вид у него при этом был весьма сосредоточенный.

– Здесь также указано, что вы получили в наследство особняк в Нортеншире, – задумчиво проговорил он.

– Всё верно, – кивнула я, – Артур Брагос выкупил его у моей матушки за символическую сумму. Однако загородное поместье Винс осталось в моей собственности после смерти матушки. Я не помню, чтобы подписывала какие-либо документы на продажу.

В памяти Айрис действительно не было ничего подобного. Вот только мне следовало быть увереннее в своих высказываниях.

– Не помните или не подписывали? – уцепился за мои слова секретарь, – Поймите, леди Винс, от этого многое зависит.

– Не подписывала, – твёрдо повторила я, – Подозреваю, что Артур мог подделать мою подпись собственноручно или кто-то ему в этом помог. Также прошу учесть, что мой бывший муж весьма тесно общается с некой Ванессой Герц, которая занимается частной юридической практикой.

Решила сразу упомянуть о Ванессе. Вероятнее всего, именно она будет защищать интересы Брагоса в суде.

– Весьма любопытный факт. Учитывая, что господин Герц был душеприказчиком вашего отца, – господин Майерс, перевёл взгляд на завещание, а затем снова на меня.

– Именно, – подтвердила я, поражаясь его проницательности, – Брагос собирался оставить меня ни с чем, и ему почти удалось. Но я буду отстаивать свои права в суде и надеюсь на ваше содействие и поддержку. Скажите, у меня есть шанс выиграть дело? – с надеждой спросила секретаря.

– Учитывая обстоятельства, мы сделаем всё возможное, леди Винс, – многозначительно ответил господин Майерс. – От вас лишь требуется уплатить пошлину и ждать дальнейших указаний, – через несколько секунд добавил он.

– Пошлину? – удивилась я.

Всё складывалось настолько удачно, что я уже забыла о деньгах. А теперь беспокоилась, хватит ли мне два золотых, чтобы оплатить пошлину.

– Пятьдесят серебряных монет, – уточнил секретарь, – Это обычная формальность.

– Ах да, – понимающе кивнула и выудила из сумочки один золотой.

Надеюсь, что память меня не подвела и один золотой равен ста серебряным монетам.

Господин Майерс подержал монету над свечой, затем повертел в руке, вероятно, проверяя её подлинность. После чего достал из кармана ключ. Открыв ящик стола, он положил туда мой золотой и достал заранее приготовленный мешочек со сдачей.

– Можете пересчитать, – кивнул он в ответ на мой вопросительный взгляд.

В мешочке оказалось ровно пятьдесят серебряных монет.

– Всё верно, – ответила ему, убирая мешочек в сумку.

– Подпишите здесь и здесь, – секретарь протянул мне два листа бумаги.

На одном из них было заявление, написанное с моих слов. Я внимательно перечитала его, прежде чем поставить свою подпись. На втором листе была расписка, что я уплатила пошлину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь