Онлайн книга «Очень сказочные будни»
|
Ника Ерш Очень сказочные будни Глава 1. Добро пожаловать в Местечко́вск – Дорожку! – рявкнул гном мне в спину и тут же едва не отхватил полступни колесом груженой телеги. Я флегматично всмотрелась в коротко стриженный скошенный затылок и припомнила количество гномьих «косяков»: – Пятое замечание, Урс. – Считай дальше, шва́ба![1] – донеслось от гнома, толкающего телегу вперед. – Дорожку! Не то оттопчу ножки! Прощения просим, сердечно извиняемся. Каемся и стараемся, не толкаемся! Дор-рожку-у! Вздохнув, прокомментировала гномье ругательство в свой адрес: – Шестое замечание. Еще четыре – и «залет». – Простите. – Рядом со мной остановилась сухопарая старушка. – Деточка, не могли бы вы подсказать, это третий путь? – Второй, – ответила, глядя при этом перед собой с чуть вытянутой шеей. Скорый поезд Да́льбург – Местечко́вск прибыл пару минут назад, но гостя нигде не было видно. – Спасибо, деточка, – кивнула старушка, – всех благ. Я отмахнулась (мол, не стоит) и хотела идти дальше, но тут же закатила глаза, сокрушаясь: – Не-е-ет. Пришлось разворачиваться и искать взглядом резвую старушку. Госпожа Гарв стремительно удалялась. Снова она! Низенькая, сухопарая, в длинном красном платьице в белый горох, бабуля бодро шла к поезду. Опираясь на неизменную клюку, она держала в другой руке зеленую шляпку и пустую крупновязаную авоську. На госпожу бросали удивленные взгляды. Еще бы. На дворе начало мая – тепло, но не настолько, чтобы надевать льняные наряды и сандалии. – Госпожа Гарв! – позвала ее я. – Постойте. Вы мне нужны. Старушка обернулась и, стоило мне приблизиться, улыбнулась. Ее выцветшие зеленые глаза лучились любопытством. – Да, деточка? – сказала она. – Вы должны проехать со мной. У меня к вам дело. – Я постаралась говорить как можно более дружелюбно. Но вряд ли получилось. После ночной смены в Зачарованном лесу хотелось только спать. – Но я могу опоздать на свой поезд, – покачала головой госпожа Гарв. – Давайте встретимся в другой раз. У меня свидание в Дальбурге, если вы понимаете, о чем я. Она кокетливо подмигнула, при этом второй глаз закрылся следом за первым, а затем оба удивленно распахнулись. Бледное морщинистое лицо озарила улыбка счастливого человека, практически утратившего связь с реальностью. – Госпожа Гарв, сегодня поездку придется отменить, – сказала я чуть более жестко, чем раньше. Сняв с себя форменную куртку, накинула ее на плечи нежданной спутницы. – Пойдемте, отведу вас в магобиль. – Зачем? – удивилась госпожа Гарв, с неодобрением принюхиваясь к моей куртке. – Чтобы отвезти домой, – терпеливо пояснила я. – Но сначала нужно перехватить одного типа из Дальбурга. – Ох, Татья́ра, у вас свидание? – Мне погрозили узловатым пальцем. В зеленых глазах ненадолго появилось узнавание, но почти тут же исчезло. И госпожа Гарв залепетала вновь: – Надеюсь, вы помните, деточка, что честь нужно блюсти смолоду? Любовь – любовью, а родословную у своего ненаглядного проверьте. Вы вон нахохленная какая, значит в пару нужен милейший мужчина, способный тянуть груз вашего железного характера, как гномы свои телеги – с напором, смирением и заботой! – Дорожку, шваба! – донеслось издалека. – Не то конец ножкам! Устало вздохнув, я повела старушку к выходу с вокзала. Хотелось верить, что Клайв разберется. Тем более что у меня сил почти не осталось. |