Книга Очень сказочные будни, страница 6 – Ника Ёрш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Очень сказочные будни»

📃 Cтраница 6

– Это ваша сотрудница?

– Нет, – ответила я, закипая. – Это – женщина, нуждающаяся в помощи.

– Медицинской, – заметил Максимус. – Не полисмагической. У нее явно непорядок с головой.

– Она может вас слышать, – ответила я, злясь. – И мы ее знаем.

– Это не меняет суть дела, – сказал Максимус. – Я не езжу в замкнутых пространствах с опасными личностями, если на то нет особой причины. Или такая причина есть?

Были бы у меня силы ругаться, я бы непременно это сделала. Но увы, хотелось лишь побыстрее сдать чванбурга начальству, отчитаться и сбежать домой, к любимой кровати. Буквально несколько дней назад у меня был день рождения, и коллеги, устав от моих намеков, подарили новый суперматрас: ортопедический, позволяющий по-настоящему расслабиться и отдохнуть. Но ощутить счастье в полной мере не удавалось из-за вечной нехватки времени.

Теперь вот на нас с Клайвом скинули еще и чванбурга.

– Это местная жительница, – принялась терпеливо объяснять я. – Безобидная старушка. Госпожа Гарв. Она потерялась. По пути в участок завезем бедняжку домой.

– Это без меня, – покачал головой младший лейтенант.

– Нам по пути, – повторила я с нажимом. – Она ничего вам не сделает. Просто будет говорить о своих котиках.

– В мои планы не входит засорять голову бредом больной женщины, – кивнул Максимус, – хватит и вас.

– По-вашему, я тоже несу бред? – уточнила как можно спокойней, пристально взглянув на младшего лейтенанта. И тут же поняла, что силы ругаться все-таки есть. Нашлись.

Максимус передернул плечами и ответил вопросом:

– Вы точно человек? Уверены?

Я продолжала смотреть.

– Доберусь сам, – наконец решился Максимус. – Адрес у меня есть. В какой стороне такси?

– За зданием вокзала слева, – ответил Клайв, успевший выйти из магобиля незамеченным и неуслышанным.

– Прекрасно, – кивнул младший лейтенант, бросив на Клайва нечитаемый взгляд.

Больше ни о чем не спрашивая, приезжий подхватил свой чемодан и ушел в указанную сторону.

– Не захотел ехать с нами? – уточнил Клайв, чуть склонив голову и продолжая следить за удаляющейся фигурой.

– Надменный позер, – кивнула я. – Младший лейтенант Ларс.

– Минимум капитан. – Напарник посмотрел на меня и покачал головой: – Ты по-прежнему не разбираешься в людях.

Я улыбнулась, вынимая фото, переданное утром подполковником Огнии́ром Ержем, и радостно сообщая:

– На этот раз ошибаешься ты. У меня и доказательство есть.

Клайв обошел магобиль и взял фото. Взглянув, снова покачал головой и вернул со словами:

– Здесь ни слова о его звании, Яра.

– Да, – кивнула я, – но мы ждали помощника следователя. Младшего лейтенанта.

– Видимо, что-то изменилось не только в сроках его прибытия, – ответил Клайв, возвращаясь к двери у водительского места. – Спросим у Огнии́ра. Поехали.

Я нахмурилась, кивнула и села на заднее сиденье, чтобы следить за нашей «потеряшкой».

Госпожа Гарв тут же светло улыбнулась.

– Здравствуйте, деточка, – сказала она, протягивая мятую денежную купюру, вынутую непонятно откуда. – Я хотела бы добраться до Дальбурга. У меня там свидание. Этого хватит, чтобы домчаться с ветерком?

– У нас здесь не такси, – ответила с тяжелым вздохом. – Кроме того, вам нельзя уезжать. Лучше подумайте о своих голодных кошечках.

– Боже! Мои деточки! – всполошилась госпожа Гарв. – Я ведь вышла купить им еды. Где мы? Вы меня похищаете?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь