Онлайн книга «Очень сказочные будни»
|
Я покачала головой: что-то от нас ускользало и никак не складывалось. Максимус тоже молчал, погрузившись в пучину собственных раздумий. Тем временем господин Ильхтир тяжело вздохнул и подытожил: – Яра, думаю, вам пора. И, пока господин Ларс поможет мне перебраться на более удобное место, ты могла бы забрать у Марты обещанный пирог. Я удивленно хлопнула глазами. Мужчины в ответ уставились с одинаково ожидающими выражениями на лицах. Меня выпроваживали! – Что ж, до свидания, – кивнула я, поднявшись. К двери прошла, чеканя шаг, а выходила с видом самой несчастной обманутой девушки в мире. Увы, не сработало. Назад меня не пригласили. И говорили потом тихо, так что слов разобрать не выходило. Пришлось мне идти к Марте. Та деловито завернула с собой угощение и неожиданно попросила: – Скажи Клайву, что он обещал прийти на ужин вовремя. Ее голос звучал непривычно взволнованным. – Придет, – пообещала я. – Напомню ему. – Спасибо, – ответила Марта, нервно убирая со лба выбившуюся прядку волос. – Вот и славно. И будьте там осторожны. Обещай. Я пообещала. Хотя уверенность в хорошем исходе нашего дела таяла с каждой минутой. * * * Как только мы добрались до отделения, Максимус умчался подавать срочные запросы. В дороге он молчал, а после выглядел погруженным в себя. Он точно понял больше, чем я, но почему-то не собирался делиться мыслями. Клайва на месте не оказалось. Барсов, мучимый головной болью, выпросил кусок пирога и принялся разбираться со свидетелями по своему делу. А я, записав в блокноте все услышанное от господина Ильхтира, отправилась к Ержу с вопросами. – Я тебе что, архив? – хмуро спросил начальник. – Откуда мне знать, когда и какие ученые исследовали наш лес? Знаю, что приезжали. Делали там что-то. Но последний раз это было уже давно. Если дед Клайва прав, то тебе нужно ехать в архив и искать ответы там. А еще… – Он задумчиво постучал по переносице. – Можно было бы поговорить с госпожой Тамилой Гарв, но, боюсь, она ничего не вспомнит. – Думаете, она следила за исследованиями леса? – усомнилась я. – Ее муж точно следил, – ответил Ерж. – Дядя Артур был историком магических ритуалов и специалистом по рунам. Местный лес всегда его увлекал. Наверняка сохранились какие-то записи по этому поводу. – Узнаю, – пожала плечами я. – Возьму магобиль и съезжу в Тихий квартал. За одно проверю старушку. – Это дело хорошее, – сразу согласился Ерж. Пока я собиралась, в кабинет вернулся Максимус. Узнав о моих планах, он пожелал удачи и велел не торопиться: – Ментальный допрос Карлы перенесли, – сказал майор недовольно. – Господину Сорче пришлось экстренно уехать. Так что будем ждать, пока пришлют кого-то нового. – Да они издеваются! – поразилась я. Он согласился со мной и снова куда-то сбежал, сославшись на занятость. Из-за его непривычного стиля общения я загрустила. Теперь ощущение, что меня избегают, усилилось в разы. Однако вместо самокопаний и обид я предпочла действовать и поехала на разведку к старушке Гарв. Были предположения, что она снова сбежала на вокзал, однако мне повезло. Госпожа Тамила опять рисовала на свежем воздухе. На том же месте, где мы заставали ее прежде. Подъехав ближе, я вышла и какое-то время молчала, не отвлекая художницу от дела. Сегодня она была одета в длинное синее платье, а к аккуратной прическе крепилась небольшая сиреневая шляпка. Комплект выглядел удивительно гармоничным по сравнению со всем, в чем я встречала старушку в последнее время. |