Книга Очень сказочные будни, страница 100 – Ника Ёрш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Очень сказочные будни»

📃 Cтраница 100

Прошло не меньше пары минут, прежде чем госпожа Гарв обернулась и посмотрела на меня, уточняя:

– Что-то случилось, деточка?

Взгляд старушки был ясным и спокойным, как никогда. И кисточку в руках она держала очень уверенно, что подарило мне толику надежды.

– Как вы себя чувствуете? – спросила я, мягко улыбаясь. – Решила навестить вас и заодно поговорить о прошлом.

Она продолжила смотреть на меня. Не меняя позы и даже не моргая. Никак не давая понять, что услышала меня и поняла. И лишь когда я собиралась повторить сказанное, госпожа Гарв отвернулась к холсту и поощрительно кивнула:

– Спрашивай, Татьяра. Что тебе интересно?

Я не удержалась от удивленного вздоха. Подошла ближе и, пользуясь редкими минутами «просветления» старушки, поторопилась озвучить интересующий вопрос.

– Лес изучали многие, – ответила госпожа Гарв, снова касаясь холста кистью. – И это правильно. В нем заключено огромное количество магического потенциала. Столько волнующих загадок и интереснейших противоречий! Мой муж когда-то мечтал добиться разрешения на проведение ряда экспериментов в лесу.

– Вы помните мужа! – обрадовалась я.

– Естественно, деточка, – оскорбленно сказала госпожа Гарв, глянув на меня так, что я сразу вспомнила академию и студенческие годы. Тогда профессор, преподающий стихийную магию, добивался тишины в аудиториях одним взглядом.

– А помощницу профессора Руфа вы помните? – спросила я, затаив дыхание. – Умрику Ардиш.

– Очень красивая девушка, – кивнула госпожа Гарв. – И талантливая. Гарсу Руфу очень с ней повезло.

– Она потом пропала. – От боязни спугнуть удачу мой голос становился все тише. – После пожара в лаборатории.

Старушка замерла.

Рука, удерживающая кисть, медленно опустилась. Госпожа Гарв посмотрела наверх, в небо, и светло улыбнулась, сообщая:

– Мой муж очень любил такую погоду. Если у него выдавалось хоть немного свободного времени, мы выбирались на прогулку и брали с собой холсты. Пока рисовали, разум очищался от лишней шелухи. Это были прекрасные времена, полные любви и счастья.

– Вам очень повезло найти друг друга, – осторожно заметила я. – Не многим в жизни везет встретить свою половинку.

Улыбка на губах госпожи Гарв померкла. Помедлив, старушка принялась протирать кисточку мокрой тряпкой и вздрогнула, стоило мне шевельнуться.

– Деточка! – выпалила старушка испуганно. – Вы меня напугали. Нельзя же так подкрадываться.:

– Простите, – грустно ответила я.

– Ничего-ничего, – отмахнулась госпожа Гарв. – Я все равно собиралась уходить. Мне нужно ехать в больницу. Моя подруга заболела и уже несколько дней там. Стоит навестить ее прежде, чем я уеду в Дальбург к своему молодому человеку. Если вы понимаете, о чем я.

– Угу, – вздохнула я, уже понимая, что говорить дальше не о чем, и все же предупредила старушку: – Только в больницу ехать незачем. К вашей подруге пока никого не пустят. Насколько знаю, после пережитого стресса, ее держат в искусственном сне. И так будет еще несколько дней.

– Почему? – опешила госпожа Гарв.

– Придется ждать специалиста из столицы, чтобы помог ей, – пожала плечами я. – Она сильно испугалась чего-то. Вот и…

Я сбилась с мысли, ощутив внезапную головную боль.

– Будет гроза, – заметила госпожа Гарв, посмотрев в ясное небо. – Вы тоже чувствуете, деточка?

– Наверное, – ответила, потирая затылок. – Не задерживайтесь здесь. И не нужно ехать на вокзал. Сегодня нет поездов в Дальбург.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь