Онлайн книга «Плюс-один»
|
Я с ужасом наблюдала, как он начал вытаскивать из пакета предметы, которые никак не могли относиться к его отчётности. Например, пластиковый пакет, набитый конфетти. И брошюру из пункта сдачи крови на юге города. Минутку. Пункт сдачи крови? — Я пойду за водой, — быстро сообразила я. — Мистер Ричардсон, вам налить стакан? Мистер Ричардсон замер. Перевёл на меня взгляд. — Нет, спасибо, — сказал он ровным тоном. — Я не люблю воду. Кто вообще не любит воду? Подозрения, начавшие закрадываться во время рукопожатия, усилились. — А печенье? — не сдавалась я. — Моя помощница принесла партию шоколадного печенья, испечённого прошлой ночью. Очень вкусное. Он покачал головой. — Я не люблю и печенье. — Мистер Ричардсон, — вмешалась Эвелин, — у вас есть финансовые отчёты или чеки за прошлый год? Нам нужно только это. — Прошу прощения, — сказал он. — Нужно порыться, чтобы найти. Ага! — вдруг воскликнул он торжествующе. — Вот оно. Он вытащил несколько листов и положил их перед Эвелин. Указал пальцем на стилизованную шапку документа, которую я не могла рассмотреть с моего места. Эвелин нахмурилась. Что бы она там ни увидела, ей это явно не понравилось. — Мистер Ричардсон, я не понимаю. Ваша организация меняет название? — Я понимаю, что это не совсем то, для чего я изначально нанял вашу фирму, — произнёс он с ноткой раскаяния в голосе. — Но да, мы хотим сменить название. Точнее, мы хотим изменить название, под которым нас признаёт налоговая служба, чтобы оно совпадало с тем, которое мы неофициально используем уже веками. Веками? Глаза Эвелин округлились. — Прошу прощения? — переспросила она. — Веками? Мистер Ричардсон несколько раз моргнул, затем нервно хихикнул и покачал головой. — Какая глупость — так оговориться. — Он снова нервно хихикнул. — Ну какая организация может существовать веками? Я хотел сказать, что мы хотим изменить название, под которым нас признаёт налоговая служба, на то, которое мы используем неофициально… ну, столько времени, сколько вы не сочтёте тревожным. — Он улыбнулся, явно довольный тем, как выкрутился из неловкости. С тяжелеющим чувством в животе я медленно повернула бумаги, которые он только что передал Эвелин, так, чтобы лучше видеть заголовки. Наверху страницы, огромным шрифтом, пунктов тридцать шесть, красовалось одно слово, которое к тому моменту уже намертво отпечаталось у меня в памяти. Коллектив. Комната словно растворилась. В ушах загудела кровь. Группа, что охотилась на Реджи, и мой ужасный клиент оказались одними и теми же людьми. Ну вот, подумала я, теряя нить рассуждений. Это объясняет и ледяное рукопожатие. И желание проводить встречи вечером. И те безумно странные материалы, которые они присылали. Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие, чтобы Джон Ричардсон не понял, что я раскусила, кто он и что он собой представляет. Но как вообще могла возникнуть такая ситуация? Почему вампирам должно быть дело до чего-то столь обыденного, как некоммерческие организации и налоги? Мне казалось, Фредерик и Реджи вовсе не беспокоились о деньгах. Зачем тогда это Коллективу? Где-то на периферии сознания я уловила, что Эвелин задаёт Джону Ричардсону дополнительные вопросы. Вероятно, они касались того, что всё, что он только что нам выдал, ничуть не приблизило нас к подаче налоговой отчётности Фонда Уайатт. Но в этот момент я почти перестала слушать. Часы на стене переговорной показывали, что прошло всего несколько минут с тех пор, как Джон Ричардсон сбросил свою бомбу. И за эти минуты в моей голове уже начала складываться стратегия, как спасти Реджи. |