Книга Мой сосед — вампир, страница 23 – Дженна Левин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой сосед — вампир»

📃 Cтраница 23

Фредерик: Да. Вам нравится его есть?

Кэсси: Почему?

Фредерик: Я сейчас нахожусь в магазине,

который продаёт кухонную утварь.

Целый отдел здесь посвящён так называемым

«соусникам». Другие покупатели, похоже,

в полном восторге от них, но прежде чем

я куплю один для квартиры, хотел бы

уточнить: вы действительно едите соус?

Из меня вырвался неожиданный смешок, прежде чем я успела его сдержать. Кто бы мог подумать, что у Фредерика такое сухое чувство юмора?

Кэсси: Вы просто забавный.

Фредерик: Правда?

Кэсси: Да, я только что засмеялась

в голос на людях;)

Фредерик: Я не знаю, что значит «lol’d».

Кэсси: Боже, меня сейчас с работы

выгонят, если я не перестану смеяться.

Фредерик: О. Прошу прощения.

Я не хотел доставить вам неприятности

с вашим работодателем.

Кэсси: Всё нормально. Моя менеджер

классная. Хотя, наверное, мне стоит

вернуться к работе.

Фредерик: Разумеется. Мы увидимся дома.

С соусниками.

К этому моменту я улыбалась так широко, что у меня заболели щёки. Может быть, всё-таки это новое место жительства окажется не такой уж плохой идеей.

Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]
Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_2.webp]

Когда я вернулась в квартиру Фредерика, было уже почти за полночь. Я была измотана. Обычно после смены в кофейне, проведённой за приготовлением напитков и уборкой столов, я чувствовала усталость, но сегодня она была вдвойне сильнее — первую половину дня я таскала тяжёлые коробки, переезжая в его квартиру. Поднимаясь по лестнице на третий этаж, я едва держалась на ногах.

Открыв входную дверь, я решила, что сначала приму душ, чтобы смыть с себя грязь и пыль после суматошного дня, а потом рухну в постель. Утром мне никуда не нужно было идти — в «Госсамер» и в библиотеке я завтра не работала — так что я собиралась отсыпаться столько, сколько смогу.

Я уже была готова приступить к первой части своего плана, когда моё внимание привлекло огромное количество коробок, аккуратно сложенных на кухонном столе. Их точно не было, когда я уходила на работу вечером.

С любопытством я подошла ближе — и застыла, осознав, что это за коробки.

Фредерик сдержал обещание и купил кухонную утварь.

И не какую-нибудь.

Пять сотейников Le Creuset, шесть сковородок той же марки разных размеров, две самые огромные вок-сковороды, какие я когда-либо видела, вафельница, мультиварка и мини-печь. А ещё — десять комплектов столовых приборов из Crate & Barrel.

Ошеломлённая, я подняла записку, лежавшую рядом с приборами. Как и в предыдущих посланиях от Фредерика, моё имя на конверте было выведено таким изящным курсивом, что это почти напоминало каллиграфию.

Дорогая мисс Гринберг,

Прошу сообщить, подходят ли вам эти кухонные принадлежности. Вы так и не ответили на мой вопрос относительно вашего отношения к соусу, так что, если сотейники окажутся бесполезными, я могу вернуть их в магазин, где приобрёл.

Что касается вашего вопроса о смене интерьера в спальне: как я уже говорил, когда вы переезжали, вы можете переделывать свою комнату как угодно. Единственная моя просьба — не разрушать то, что уже находится в помещении. Многие предметы в моём доме — семейные реликвии, находящиеся у нас на протяжении многих лет. Моя мать особенно расстроится, если с ними что-то случится.

Когда вы сказали, что вы преподавательница искусства, я, признаться, не подумал, что вы и сами создаёте произведения. Теперь понимаю, насколько это было недальновидно с моей стороны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь