Книга Мой сосед — вампир, страница 76 – Дженна Левин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой сосед — вампир»

📃 Cтраница 76

Мы замолчали, но это молчание оказалось удивительно уютным. Его взгляд снова опустился на альбом, только теперь он был рассеянным.

— Я бы хотел узнать больше о твоей жизни, Кэсси, — сказал он, сглотнув; кадык дёрнулся на его горле. — Я хочу знать о тебе больше. Я хочу… я хочу знать всё.

Тихая, но напряжённая искренность его тона пронзила меня насквозь. Что-то в комнате изменилось: воздух, атмосфера — и само ощущение того, кем мы становимся друг для друга.

Я уставилась в альбом — он вдруг стал единственным безопасным местом в комнате, куда можно было прятать взгляд.

Иллюстрация к книге — Мой сосед — вампир [_1.webp]

Глава 13

История поиска в Google мистера Фредерика Дж. Фицвильяма

— как целоваться, если прошло триста лет

— как понять, что она хочет, чтобы ты её поцеловал

— плохо ли целовать свою соседку по квартире

— плохо ли думать о сексе или заниматься сексом с соседкой по квартире

— отношения с большой разницей в возрасте

— лучшие мятные конфеты

[ЧЕРНОВИК ПИСЬМА, НЕОТПРАВЛЕН]

От: Cassie Greenberg [csgreenberg@gmail.com]

Кому: David Gutierrez [dgutierrez@rivernorthgallery.com]

Тема: заявка на участие в выставке Contemporary Society

Уважаемый Дэвид,

Хочу предложить на рассмотрение мою трёхмерную работу в смешанной технике — масло и пластик — «Особняк у озера» для мартовской выставки Contemporary Society в галерее River North. Размер холста — три фута на два, при этом скульптурная часть из целлофана и мишуры выступает за пределы холста ещё на десять дюймов.

К письму я прикрепила пять JPEG-фотографий завершённой работы для вашего рассмотрения. В соответствии с параметрами, указанными в запросе на подачу заявок, готовая работа будет доступна для экспонирования в вашей галерее по первому требованию.

С нетерпением жду вашего ответа.

Кэсси Гринберг

К моменту, когда я добралась до художественной студии, Сэм и Скотт уже были там, стояли перед «Особняком» и рассматривали его с одинаковыми, но для меня непонятными выражениями лиц.

По крайней мере, они не выглядели ужасёнными. Уже что-то.

Я оставила сумку в пустой кабинке и встала рядом.

— Спасибо, что согласился сделать для меня фотографии, — сказала я Скотту.

У него была навороченная камера с названием, которое я даже не запомнила, и он был отличным фотографом-любителем. Я была очень рада, что он нашёл время помочь. В тот же вечер я собиралась подать заявку в River North Gallery, и хотя письмо Дэвиду я уже набросала, к нему нужно было приложить пять снимков моей работы.

— Всегда пожалуйста, — отозвался Скотт, слегка приподняв камеру, висевшую у него на шее, но не отрывая взгляда от того, что собирался фотографировать. — С какого ракурса… э-э… — Он замолчал, потом обернулся к Сэму с широко раскрытыми глазами, явно ища поддержки.

Сэм тихо усмехнулся и снова уткнулся в телефон.

— С какого места мне начать?

Я показала на точку примерно в двух футах от того места, где «Особняк» висел на стене студии:

— Начни оттуда. Думаю, так получится поймать свет из окна. Надеюсь, он отразится от целлофанно-мишурной скульптуры и сделает фото по-настоящему эффектными.

Губы Скотта дёрнулись.

— Понял.

— Сам особняк получился не таким большим, как я изначально планировала, — пробормотала я.

Объяснение, наверное, было лишним — Скотт и так выручал меня, и вряд ли его это особенно интересовало. Но я была в восторге от завершённого проекта и просто должна была поделиться хоть с кем-то.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь