Онлайн книга «Три пули для копа»
|
– Без комментариев! – министр принялся усаживать сестру в автомобиль. – Правда ли, что в его смерти виновен мистер Эллиот? – жадно выкрикнул кто-то сбоку. Мать Моргана чуть слышно всхлипнула и зажала рот рукой. Лицо Эллиота не изменилось. Только дрогнули в недоброй улыбке бледные губы. – Без комментариев, – повторил он за тестем, бросил на газетчиков короткий взгляд и отвернулся. Яркая вспышка. Я отшатнулась и машинально прикрыла глаза. Треск, чей-то сдавленный вопль, ругань, грохот. – Мой фотоаппарат! – взвыл газетчик, топчась возле того, что осталось от дорогого оборудования. – Черт! – всхлипнул второй, поддев носком туфли оплавленный аудиокристалл. Двери черного автомобиля захлопнулись, и он величаво покатил прочь. – Так им и надо, – проворчала "тетушка" мстительно. Не сердите брюнетов!.. *** При всей видимой неторопливости лимузин оказался шустрым. Когда машинка "тетушки", фырча, подкатила к белокаменному особняку, семейство уже выбиралось из своего авто. – Зачем вы меня сюда привезли? – обернулась я к мисс Торнтон. – Приказ мистера Эллиота, – она покосилась на меня и соизволила-таки объяснить: – Поминальный обед. – Это для семьи. Я отнюдь не трусиха, но совать голову в пасти львам – точнее, брюнетам, хотя один бог знает, в чем отличие – не тянуло. Секретарша пожала угловатыми, по-мужски широкими плечами: – Мистеру Эллиоту виднее. Я стиснула ремешок сумки и отвернулась к окну, пережидая вспышку раздражения. Ну конечно, непогрешимый мистер Эллиот! Будь он проклят. Ненавижу принуждение. До дрожи. До красной пелены перед глазами. Мисс Торнтон кашлянула, подалась вперед, словно хотела прикоснуться к моему плечу, и остановилась. Сложила руки – крупноватые, с коротко обрезанными ногтями – на коленях. Сказала проникновенно: – Мисс Бэйн, поймите, это в интересах дела. Даже верной секретарше Эллиот не открыл, кто я такая. Обошелся частью правды. Пришлось снова превратиться в "Милдред Бэйн", случайную прохожую, которой не посчастливилось стать свидетельницей убийства. Ну хоть "девочкой" мадам Томэ не назвал! Хитрость, впрочем, шита белыми нитками – не так уж трудно сопоставить меня с досье миссис Керрик. Слышать это "мисс Бэйн" было одновременно привычно и пугающе. Как будто бабочка вновь пыталась втиснуться в куколку. Как будто не было этих лет. И Ала. И "Бутылки". А еще Элен, Логана, "Малыша" Билли… – Что от меня требуется? – поинтересовалась я ровно, сглотнув сухим горлом. – Смотреть в оба. Это явно была цитата, и я мимо воли усмехнулась. Обернулась к мисс Торнтон, взглянула в ее неожиданно проницательные глаза. Она была некрасива: квадратное лицо, тяжелый подбородок, темные волосы с широкими мазками проседи. Узкие, как у Эллиота, губы подкрашены розовой помадой – тщетная попытка придать мужеподобному облику хоть немного женственности. – Узнали кого-то? – спросила мисс Торнтон после паузы. Сейчас она не скрывала цепкого насмешливого взгляда. Куда подевалась суетливая и нервная пожилая дама, которую она столь виртуозно играла недавно? Отвечать не хотелось. Что у нас с Эллиотом общего, так это недоверчивость. – Там, на кладбище, – я склонила голову к плечу. – Вы ведь специально притворялись… курицей? Зачем? Мисс Торнтон хмыкнула. – Вы еще так молоды, мисс Бэйн. Дурочкой быть выгоднее. Меня считают недалекой, хоть и преданной тенью мистера Эллиота. Клушей, которая варит ему бульон и заботится о чистых рубашках. |