Онлайн книга «Три пули для копа»
|
Миссис Эллиот облизнула губы и наконец сложила зонт. – Зачем ты приехал, дорогой? Что-то случилось? Отец? Дети? С ними все в порядке? Эллиот скрестил руки на груди: – А мое здоровье тебя не беспокоит, дор-р-рогая? Последнее слово он почти прорычал. Она дернулась, улыбнулась натужно: – Что за сцена? Еще и при посторонних. Кстати, зачем ты притащил свою, – она качнула головой в мою сторону, – секретаршу? Хороший вопрос. Я бы предпочла быть где угодно, только бы подальше отсюда. На нас глазел через окно охранник. Заметив это, Эллиот взял жену за плечо и поволок в сторону, в сквер, где не было ни одной живой души. – Пусти! – принялась вырываться она, бессильно дергая рукой. – Ты делаешь мне больно! Охотно верю. Эллиот в бешенстве вряд ли соизмерял силы. Я встала в стороне, у тумбы с афишами. Впрочем, супругам Эллиот уже было не до приличий. Он дотащил жену до скамейки под чахлым кленом, толкнул, заставляя сесть, и навис сверху. – Ты испортил мое пальто! – возмутилась она и завозилась на мокром сиденье. – Брайан, ты свихнулся? Просторечие не шло ей, как грязное пятно на нарядном платье. Похоже, миссис Эллиот в панике. И ее, прямо скажем, можно понять. – Свихнулся, – согласился он ледяным тоном. – Когда женился на тебе. Знаешь, милая, я многое мог бы тебе простить. Но черноголовник… Она дернулась. Черные глаза в ужасе расширились. "Знает!" – читалось паническое на ее лице. Брюнетка прижала руку к горлу, прикрытому шелковым платком. – Я… Я не понимаю, о чем ты! Эллиот усмехнулся. – Актриса из тебя посредственная, Пат. – Не называй меня этой мерзкой кличкой! – Пат, – повторил он с удовольствием и наклонился к ней, ловя взгляд. – Ты ведь не выносишь это, потому что это я зову тебя так? Она тяжело дышала. К чулку на ее щиколотке прилип грязный лист, но она этого не замечала. – Ты сошел с ума. – Сказала она, вздернув подбородок. – Ты опасен, Эллиот! И никаких тебе "Брайан" и "дорогой". На ее месте я бы трижды подумала, прежде чем злить Эллиота, когда он в таком состоянии. Но брюнетка, видимо, считала себя бессмертной. – Не более чем ты, Пат, – Эллиот ронял слова, будто комья земли на крышку гроба. – Ты ведь знаешь, что за убийство с помощью черноголовника положена смертная казнь? От виселицы тебя, может, отец и спасет, но срок ты уж точно получишь. Стоит мне заявить в полицию, и ты сгниешь в тюрьме. – Чушь! – она все еще сопротивлялась. – Я не сделала ничего плохого! И ты, кстати говоря, жив. "К сожалению…" – туманом повисло в воздухе. – Покушение, – напомнил Эллиот сухо, – тоже карается законом. – Это все твои бредни! – вскинулась она, комкая платок на шее. В смелости ей не откажешь, сопротивляться Эллиоту не всякая способна. – Ерунда. Выдумки! У тебя нет никаких доказательств. По-хорошему, она права. Ни продавец винного магазина, ни таксист ее опознать не смогут. Разве что распутать ниточку к покупке яда, но столько лет спустя… Эллиот покачал головой. – Зря ты так считаешь. Дорогая, на что ты потратила деньги, которые сняла в банке? Я ведь, как муж, вправе проверить твой счет. – Я… Я сделала покупки! – Какие? – Эллиот давил на нее, как пресс на мягкий сыр. – Зачем тебе вообще понадобились наличные? У тебя счета в магазинах, в крайнем случае можно заплатить чеком. – Она молчала, и он продолжил безжалостно: – Кстати, где ты была вчера вечером? Примерно с четырех до семи? |