Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
Умно! – Откуда вы все это знаете? – я аккуратно сложила письмо и вернула лейтенанту. Он пожал плечами. – Ничто не ново, мисс Вудс. А эту самую схему Рейстед использовал, когда продавал на черном рынке армейские лекарства. Ничего не изменилось. Я немного поспрашивал в клубе, выяснил подробности… Я покосилась на Бишопа. Он снова курил и на меня не смотрел. – Бишоп, – позвала я. – Можно я поеду? Я ненавидела Рейстеда. И мечтала поучаствовать в его аресте. Но и ссориться с Бишопом не хотела. Он выдохнул кольцо дыма. И ответил ровно: – Разве я могу тебе запретить? – Бишоп! – чуть повысила голос я. Он вздохнул. – Ладно. Только, Эллиот… Если с ней что-то случится, сломанными ногами не отделаешься. Понял? *** Формальности заняли почти два часа. Пока мы наконец подъехали к аптеке доктора Рейстеда, я уже готова была наслать на Эллиота чесотку или что-то похуже. Сержант помог мне выйти, а лейтенант птицей взлетел по ступенькам и требовательно заколотил. – Открывайте! Полиция. – Открыто же, – удивилась я, когда дверь распахнулась от первого же толчка. – Так положено, мэм! – ответил сержант, аккуратно отодвигая меня в сторону. И заслонил собой. – Лейтенант? – округлила глаза возникшая на пороге Энн. – Что случилось? Выглядела она поникшей, как цветок без воды. – Мисс Энн Хоггарт, вы арестованы по обвинению в убийстве Лили Брайс. Вот ордер на ваш арест и на обыск аптеки. – Это произвол! – возмутился доктор Рейстед из-за спины Энн. – Хотите – осматривайте ее комнату. Но при чем тут моя аптека? – Сожалею, – официальным тоном произнес Эллиот, оттесняя девушку с прохода. – Однако в ордере указано все здание. – Я буду жаловаться! – взвизгнул Рейстед. – Жалуйтесь, – разрешил Эллиот щедро. – Могу даже адрес подсказать. А теперь позвольте нам выполнять свою работу. Сержант, приступайте! – Есть, сэр! – козырнул тот. Я выглянула из-за его широкой спины. Рейстед побледнел до синевы. Такой контраст с рыжиной волос! – Что ты тут делаешь?! – Как честная почти гражданка, – съязвила я, – помогаю полиции. *** Сержант караулил Энн, сидящую в углу на стуле, а мы с лейтенантом занялись обыском. Ну а доктор Рейстед пил виски, и руки у него заметно дрожали. – М-да, – протянул Эллиот, обозрев стройные ряды баночек, бутылочек и пакетиков. От специфического аптечного духа он морщился и потирал нос. Фронт работ впечатлял. Вот только я не собиралась нюхать и щупать все. Прикрыла глаза. Прислушалась. Мимо, мимо… есть! Я цапнула с полки сверток. И еще ткнула пальцем в неприметный пузырек темного стекла. – Это запрещенные зелья. Рейстед простонал сквозь зубы, а я усмехнулась злорадно. Отольются кошке мышкины слезы! – Идиот, – пробормотал лейтенант себе под нос. И переспросил громче: – Вы уверены, мисс Вудс? – Уверена, – кивнула я. Отдала ему сверток и брезгливо отряхнула руки. Вытяжка из плаценты и крови младенца. Мерзость какая! – И ведь спрятано было на самом видном месте, – Эллиот покосился на перепуганного Рейстеда и понизил голос: – Интересно, почему он от них не избавился? Точного ответа у меня не было, но предполагать я могла. – Они очень дорогие, достать сложно. А найти их в ряду таких же… Я развела руками. Для этого нужно быть альбом. Лейтенанту в проницательности не откажешь. – Я так и думал, – кивнул он. – Он жадный, это его и сгубило. Сержант, – позвал он. – Займитесь оформлением улик. Доктор Рейстед, вы арестованы за изготовление и сбыт зелий, изъятых из гражданского оборота. А также за соучастие в убийстве Лили Брайс. |