Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
Доктор закрыл лицо руками. При виде его – сломленного – я чувствовала гадливое торжество. Как будто раздавила мокрицу. А Эллиот принялся за Энн. – А вы, мисс Хоггарт… Не хотите облегчить душу? Рассказать, за что вы убили свою подругу? Энн поднялась. Выпрямила плечи. На ее скулах рдели пятна румянца. – Она мне не подруга! Сколько жара в этом презрительном «она»! – Без нее мы бы разорились, но ей было все равно. Неблагодарная тварь! Ее подобрали на улице, а она… – Грудь Энн под платьем часто вздымалась. – Я ни о чем не жалею. Она получила по заслугам. – И добавила, глядя на меня: – Жаль, что с тобой не получилось. Ты такая же, как она! Я отвернулась. Только когда на ее запястьях щелкнули наручники, некрасивое лицо Энн дрогнуло. Глава 8 Глава 8. Остаток дня я провалялась в постели. Бишоп не появлялся, и я листала медицинские журналы. Альбам высшее образование недоступно, так что в науке – засилье брюнетов. Временами хотелось взять ручку и почеркать прямо на полях, столько глупости и откровенных натяжек там было. Хотя кое-что интересное я все же почерпнула. И как раз заканчивала любопытную статью о генетике и наследовании магии (привет доктору Блейзу!), когда заглянула официантка. – Вас там спрашивают, – она подмигнула. – Темненький такой. – Спасибо, – я отложила журнал и нахмурилась. Что еще понадобилось Эллиоту?.. Лейтенанта я обидела зря. За столиком меня дожидался доктор Блейз. Патологоанатом выглядел сконфуженным. При виде меня он подскочил так резво, что чуть не опрокинул стул. – Здравствуйте, мисс Вудс! Я без предупреждения… простите. – Ничего страшного, доктор, – сдержанно ответила я. И, уже подлетевшей официантке: – Мне кофе и чего-нибудь сладкого, пожалуйста. День был слишком поганым, чтобы думать о диетах. – Мне тоже! – поспешно вставил доктор Блейз. Заказ принесли почти сразу. Гость все молчал, рассеянно отщипывая по кусочку выпечки. Наконец я не выдержала. – Каким ветром вас занесло в «Бутылку», доктор? Он дернулся и сглотнул. – Я узнал, что вы теперь живете здесь. Вот… решил навестить. По-дружески. – Спасибо, – я улыбнулась и солгала: – Рада вас видеть. – Правда? – он смущенно улыбнулся в ответ. – А я боялся, что ваш… эээ… в общем, будет против. – Жених? – подсказала я. Не вгонять же беднягу в краску честным «любовник»! Брюнеты – лицемеры. Делать что-то они не смущаются, а говорить об этом не смеют. Неприлично, видите ли. Доктор Блейз с облегчением закивал. Но тему перевел: – Я слышал, вы помогаете лейтенанту Эллиоту? И как успехи? Заколебавшись, я отвела взгляд. Вспомнились подозрения Эллиота… Что же сказать? Ладно, отделаюсь общими фразами. – Ах, разве лейтенант мне рассказывает? – притворно вздохнула я. – Он совсем не верит в женский ум… – Тут я с ним не согласен, – галантно вставил доктор Блейз. За что и был вознагражден улыбкой. Он продолжил, понизив голос: – Говорят, он арестовал… блондинку? Думаете, она правда убийца? От ответа меня спасло явление лейтенанта собственной персоной. Он словно по волшебству возник у столика. Нюхом чуял? – Доктор Блейз, какая встреча! – в глубоком голосе Эллиота слышалось напряжение. – Вы здесь? Какими судьбами? Доктор насупился. На языке у него явно трепетало: «А вас какого… сюда принесло?» Но ответил вежливо: – Здравствуйте. Рад вас видеть, лейтенант. Я пришел навестить подругу. |