Книга Три капли на стакан, страница 108 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 108

Доктор закрыл лицо руками.

При виде его – сломленного – я чувствовала гадливое торжество. Как будто раздавила мокрицу.

А Эллиот принялся за Энн.

– А вы, мисс Хоггарт… Не хотите облегчить душу? Рассказать, за что вы убили свою подругу?

Энн поднялась.

Выпрямила плечи. На ее скулах рдели пятна румянца.

– Она мне не подруга!

Сколько жара в этом презрительном «она»!

– Без нее мы бы разорились, но ей было все равно. Неблагодарная тварь! Ее подобрали на улице, а она… – Грудь Энн под платьем часто вздымалась. – Я ни о чем не жалею. Она получила по заслугам. – И добавила, глядя на меня: – Жаль, что с тобой не получилось. Ты такая же, как она!

Я отвернулась.

Только когда на ее запястьях щелкнули наручники, некрасивое лицо Энн дрогнуло.

Глава 8

Глава 8.

Остаток дня я провалялась в постели.

Бишоп не появлялся, и я листала медицинские журналы. Альбам высшее образование недоступно, так что в науке – засилье брюнетов.

Временами хотелось взять ручку и почеркать прямо на полях, столько глупости и откровенных натяжек там было. Хотя кое-что интересное я все же почерпнула.

И как раз заканчивала любопытную статью о генетике и наследовании магии (привет доктору Блейзу!), когда заглянула официантка.

– Вас там спрашивают, – она подмигнула. – Темненький такой.

– Спасибо, – я отложила журнал и нахмурилась.

Что еще понадобилось Эллиоту?..

Лейтенанта я обидела зря. За столиком меня дожидался доктор Блейз.

Патологоанатом выглядел сконфуженным. При виде меня он подскочил так резво, что чуть не опрокинул стул.

– Здравствуйте, мисс Вудс! Я без предупреждения… простите.

– Ничего страшного, доктор, – сдержанно ответила я. И, уже подлетевшей официантке: – Мне кофе и чего-нибудь сладкого, пожалуйста.

День был слишком поганым, чтобы думать о диетах.

– Мне тоже! – поспешно вставил доктор Блейз.

Заказ принесли почти сразу. Гость все молчал, рассеянно отщипывая по кусочку выпечки.

Наконец я не выдержала.

– Каким ветром вас занесло в «Бутылку», доктор?

Он дернулся и сглотнул.

– Я узнал, что вы теперь живете здесь. Вот… решил навестить. По-дружески.

– Спасибо, – я улыбнулась и солгала: – Рада вас видеть.

– Правда? – он смущенно улыбнулся в ответ. – А я боялся, что ваш… эээ… в общем, будет против.

– Жених? – подсказала я.

Не вгонять же беднягу в краску честным «любовник»!

Брюнеты – лицемеры. Делать что-то они не смущаются, а говорить об этом не смеют. Неприлично, видите ли.

Доктор Блейз с облегчением закивал. Но тему перевел:

– Я слышал, вы помогаете лейтенанту Эллиоту? И как успехи?

Заколебавшись, я отвела взгляд. Вспомнились подозрения Эллиота… Что же сказать?

Ладно, отделаюсь общими фразами.

– Ах, разве лейтенант мне рассказывает? – притворно вздохнула я. – Он совсем не верит в женский ум…

– Тут я с ним не согласен, – галантно вставил доктор Блейз.

За что и был вознагражден улыбкой.

Он продолжил, понизив голос:

– Говорят, он арестовал… блондинку? Думаете, она правда убийца?

От ответа меня спасло явление лейтенанта собственной персоной. Он словно по волшебству возник у столика.

Нюхом чуял?

– Доктор Блейз, какая встреча! – в глубоком голосе Эллиота слышалось напряжение. – Вы здесь? Какими судьбами?

Доктор насупился. На языке у него явно трепетало: «А вас какого… сюда принесло?»

Но ответил вежливо:

– Здравствуйте. Рад вас видеть, лейтенант. Я пришел навестить подругу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь