Книга Три капли на стакан, страница 64 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 64

Я ковырнула пирожное и досадливо скривилась.

Не думаю, что он полезет в дом, но… Как-то не по себе.

Жаль, не сильна я в защитных чарах. Разве что апельсиновым маслом все углы полить. Может, хоть это его отвадит?

Вот бы мне такую защиту, как у покойного Мастерса! Через нее даже мышь не проскочит.

Я застыла.

Ох, кажется, я все же непроходимая идиотка!

Со звоном отбросила ложечку и встала. Невидящим взглядом окинула кухню.

Проклятье, что же делать?

Я расхаживала из угла в угол.

Проще всего, конечно, промолчать.

Лейтенант получил свою добычу. И где гарантия, что он сумеет найти настоящего убийцу?

Мисс Мастерс симпатий у меня не вызывала. Поделом ей, нечего было огульно меня обвинять! Вот только…

Как же поступить?

Я тоскливо выругалась и спустилась вниз.

Нужна помощь.

Подняла трубку и попросила телефонистку:

– Соедините, пожалуйста, с баром «Бутылка»… Мне нужен мистер Бишоп.

Треск, шипение, долгие минуты…

Наконец глуховатый голос Бишопа:

– Слушаю.

– Это я, – сказала я торопливо. – Слушай, ты можешь приехать? Очень нужно.

Колебался он не дольше пары секунд.

– Хорошо. Жди.

Я опустила трубку на рычаг и перевела дыхание.

***

Он примчался через четверть часа.

Щелкнул замок, скрипнула дверь…

– Ты где? – позвал Бишоп негромко.

– Тут, – я выглянула из подсобки с чашкой в руке.

Поздновато для кофе – седьмой час, но я все равно вряд ли сегодня усну.

Бишоп принюхался.

– Свари и мне, – попросил он.

Я кивнула.

Он уселся за кухонный стол, снял шляпу и потер лоб.

– Устал. Ладно, рассказывай.

Слушал он молча. Только прихлебывал кофе и курил.

– Думаешь ему рассказать? – поинтересовался он, когда я умолкла.

И с силой раздавил в пепельнице очередную сигарету.

– Не знаю! – я в отчаянии хлопнула по подоконнику и зашипела сквозь зубы, баюкая ушибленную руку.

– Это не в твоих интересах, – заметил Бишоп серьезно.

– А если он докопается сам? – спросила я хмуро. – Тогда точно на меня все свалит. Мол, знала и молчала!

– М-да, ситуация, – Бишоп вздохнул и поднялся. – Давай сначала займемся чарами. А потом покумекаем.

– Спасибо, – тихо сказала я. Поймала его руку и сжала. – Но я уже решилась.

Он нахмурился.

– Уверена?

Я кивнула. Как ни крути, все равно по уши влипла в неприятности.

Встречаться с лейтенантом не хотелось, даже по делу.

Так что я воспользовалась благами технического прогресса – отправила ему телефонограмму…

Провозились мы добрых два часа.

Бишоп взмок. Короткие светлые волосы прилипли к вискам, на спине расплылось пятно пота, а дом насквозь пропах кофе и куревом.

Зато на результаты любо-дорого посмотреть. Тонкая вязь чар растительным орнаментом оплела стены и потолок, нырнула под доски пола, расцвела узорами на двери.

– Готово, – наконец решил Бишоп. И смачно, с хрустом, потянулся. – Ну что, угостишь коньяком?

Как тут откажешь?

Устроились мы внизу, в подсобке.

Приглашать Бишопа на второй этаж, в жилые комнаты, я поостереглась. Слишком свеж урок.

– Я кое-что узнал про Эллиота, – вдруг признался Бишоп, посасывая ломтик лимона. Он привольно расселся в кресле, грея в ладони бокал с коньяком.

– Что? – коротко спросила я, глотнув обжигающего алкоголя.

Говорить о лейтенанте не хотелось. Но сведения могли пригодиться.

– Мало, – Бишоп с сожалением вздохнул и, прищурившись, посмотрел на меня. – На Островах он впервые. Там какая-то мутная история, то ли разжаловали его, то ли полез куда не надо…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь