Книга Три капли на стакан, страница 66 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 66

Заорать? Бишоп поможет, но…

– Вы не такая уж опытная лгунья, – усмехнулся Эллиот, обдав меня запахом мяты, сиропа от кашля и свежего пота. – И дали мне достаточно подсказок. Я знал, что в вашем прошлом была тайна. Знал, что в город вы приехали два года назад. А еще несложно догадаться, что вы слишком осведомлены о работе полиции.

Сердце колотилось где-то в горле, но я попыталась улыбнуться:

– Вы ошибаетесь.

– Разве? – в остром взгляде Эллиота блеснул металл. – Я навел справки. Женщин в полиции очень мало, а блондинок вообще ни одной.

– Именно! – подтвердила я быстро.

Рано обрадовалась.

– Поэтому, – тем же ровным тоном продолжил он, – я искал полицейского, которому помогала в работе светловолосая любовница… или жена. По имени Эмили.

Я окаменела. Проклятый Бишоп! Когда-то он меня спас, зато теперь так подставил!

– Мы опять пришли к тому, с чего начинали, – Эллиот остановился напротив меня, заложив руки за спину. – У вас была возможность убить Мастерса. Был и мотив. Не так ли, миссис Эмили Вудхауз?

Глава 5

Глава 5.

Лучшая защита – нападение.

– За что вы так со мной? – часто-часто моргая, прошептала я тоном маленькой девочки. Глаза послушно набухли слезами. – Все время меня в чем-то обвиняете! И даже не извинились за свое поведение на пароходе!

Эллиот замер. Дернул уголком рта и процедил:

– Прекратите ломать комедию, миссис Вудхауз!

– Меня зовут Эйлин Вудс, – возразила я. – Не знаю, что вы там придумали, но… И вообще, уже поздно, мне пора спать.

– Хотите в камеру? – предложил он любезно. – Там и отдохнете.

– Но за что?! – пролепетала я жалобно.

Сердце билось испуганной птицей.

Спокойно! Не сметь срываться!

Хотя… Еще можно сбежать.

Наверное, он что-то понял. Вдруг приподнял за плечи – и тряхнул так, что клацнули зубы.

– Даже не думайте! Скрыться не выйдет. Снаружи ждут мои люди, им приказано стрелять. Кстати, в вашего приятеля тоже.

– Да что я сделала?! – взвыла я, уже не пытаясь играть в невинность. – Помогала, как могла. Что вам еще надо?

– Правду! – отрезал Эллиот, отпуская меня. – Скажите наконец правду, миссис Вудхауз.

– Не называйте меня так, – устало попросила я, одергивая платье. – И с какой стати мне вам помогать? Все равно упечете в тюрьму.

– Стоило бы, – он качнулся с пяток на носки, пристально меня разглядывая. – Заодно и дело наконец закрою. Так сколько вам заплатили Мастерсы?

Вот теперь ему удалось сбить меня с толку.

– За что? – не поняла я и, шагнув в сторону, дрожащими руками набрала стакан воды из-под крана.

Эллиот оперся плечом о дверной косяк и сложил руки на груди.

– За сказку о защите. Признайтесь, вы это придумали?

Нестерпимо захотелось выплеснуть воду ему в лицо.

Сдержалась я титаническим усилием воли. Выпила мелкими глоточками и отставила стакан.

– Послушайте, лейтенант, – начала я спокойно. – Я не сказала ни слова лжи.

– О да, – усмехнулся он. – Это вы умеете. Солгать, не солгав.

– Да перестаньте наконец! – взвилась я. Так, дышим глубже. – Дайте сказать, а потом делайте, что хотите. Первое. На особняке Мастерса действительно отличная защита. Никто не смог бы отравить хозяина в стенах дома. Это исключено.

Эллиот открыл рот. Подумал и закрыл.

Кивнул – продолжайте, мол.

Я и продолжила, гадая, на сколько хватит терпения Бишопа.

– Второе. Сами ведь давным-давно проверили – я не убивала Мастерса. Да и зачем? И к чему мне убивать Лили, Толбота и Дадли?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь