Онлайн книга «Лекарка поневоле и 25 плохих примет»
|
Вереница деревенских домов показалась передо мной в самое удобное время — светлым вечером, когда все были уже по домам или возвращались с полей. Я подошла к воротам первых попавшихся должников и громко постучала. Калитку распахнул глава семейства и вытаращился на меня так, будто увидел привидение. — Вы мне должны шестьдесят арчантов, ик, — твёрдо заявила я. — Рассчитывайтесь с долгами или на медицинскую помощь можете не рассчитывать больше никогда! — Э-э-э, — многозначительно выдал он. — Когда следующий раз у ребёнка будут колики или понос — будете сами лечить или к бабке Грисе повезёте, да только она стала меньше людей принимать. Ваш выбор — рассчитаться с долгом или рисковать здоровьем близких! Ик! Когда я грозно икнула в конце предложения, глава семейства аж подпрыгнул на месте, после чего нервно сглотнул, на пару минут исчез из поля зрения, а потом появился снова и виновато протянул мне деньги: — Вот. Только старосте не говорите. — Не буду, — заверила я. Ситуация повторилась у ворот следующего двора. И следующего тоже. И следующего после него. К моменту, когда я подошла к дому Сотты, кошель уже был приятно набит деньгами, а волнение перед встречей с мытарем отступило. В любом случае покупка винтовки уже отбилась. Можно сказать, армаэсцы закраудфандили мою коллекторскую кампанию. Сотта встретила меня неласково. Видимо, слухи по деревне расползались быстрее, чем я успевала собирать дань. Шустрые подростки выскальзывали из калиток на задних дворах и неслись к соседям предупредить о приходе баскака. — Ничего мы тебе не дадим! — взвизгнула Сотта. — Ничего мы тебе не должны! — Я так понимаю, что Сокалиху уже раскрючило обратно, ик, — ухмыльнулась я. — Что ж, хорошо. Тогда запомните: будете хоть всей семьёй подыхать, даже пальцем не пошевелю. — Тварь жополунная! Хлобусты свои забери и пошла отсель! — она швырнула в меня выдранными из земли растениями. Видимо, из числа тех, что они вырыли из моего огорода, а я не заметила в момент ночного рейда. Вся деревня высыпала из домов — и над воротами, и в калитках, и даже на крышах торчали десятки любопытных голов, жадно наблюдая за моей реакцией. Я медленно утёрла землю с лица и торжественно, во всю глубину лёгких произнесла: — Homo homini lupus est! — Чего? Ты нас прокляла, что ли? Ведьма! — заголосила Сотта. — Не прокляла. Просто теперь ворованное будет приносить вам одни лишь болезни и несчастья, — ласково проговорила я, ни разу даже не икнув. — Погоди… возьми свои деньги! — вдруг засуетилась она. — Так вы же мне ничего не должны, — хмыкнула ей в лицо. — Раз не должны, то и бояться нечего. Раз не воровали у других, то никакого худа вам и не будет. Я повернулась и зашагала к соседнему двору, из которого мне деньги вынесли молча — без единого возражения. До самых сумерек вся деревня наблюдала за тем, как я ходила от двери к двери и забирала то, что по праву принадлежало Лане. Напряжение царило такое, что звенело в ушах, и стало очевидным: оставаться в Армаэсе нельзя. Да, я дала местным отпор и собрала долги, но какой ценой? Хотя в защиту армаэсцев нужно сказать, что некоторые рассчитывались со мной едва ли не с облегчением и украдкой даже виновато улыбались. Просто из почти шестидесяти дворов таких оказалось меньше десятка, а большинство было настроено воинственно. |