Книга Песнь Теней и Звёздного света, страница 112 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь Теней и Звёздного света»

📃 Cтраница 112

— Никс уже ответил на все мои вопросы, — вскидываю подбородок, надеясь, что моя поза излучает уверенность и заставит его оставить эту тему. Но, в истинной манере Атласа, ему, похоже, всё равно.

— Правда?

— По твоему тону слышу, что ты мне не веришь.

— Я же говорил тебе, принцесса, — шепчет он, сокращая между нами расстояние, — я всегда знаю, когда ты мне врёшь.

— Ладно, — сдаюсь я. — У меня есть один вопрос.

— Спрашивай что угодно.

— Опасное заявление, — замечаю я. — Мне стоит ожидать цепей и камеры по прибытии?

— Только если тебе такое по вкусу, — он ухмыляется, игриво приподнимая брови.

Я ставлю руки на бёдра и шиплю:

— Это не шутка, Атлас! Я — иностранная Принцесса, и скоро окажусь в самом сердце вражеской территории. Мне нужно знать, не бросят ли меня в какой-нибудь тёмный, вонючий подвал, как только мои сапоги ступят на землю Троновии.

В его взгляде вспыхивает гнев, и он напрягается:

— Думаешь, я бы позволил, чтобы с тобой так поступили?

— Спроси себя сам.

Я чувствую, как его грудь касается моей, поднимаясь и опускаясь с каждым напряжённым вдохом. Медленно он ставит руки по обе стороны от меня на перила. Я зажата, без шанса выбраться, — разве что прыгнуть за борт. Он склоняется ближе. Наши носы всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Интенсивность его пылающего взгляда заставляет моё сердце сбиться с ритма.

— Ты под моей защитой. Я не позволю, чтобы тебе причинили вред, — шепчет он, и его взгляд смягчается, когда наши глаза встречаются. — Я надеялся, что ты хотя бы немного начнёшь мне доверять, стрэнлис.

Раздаётся протяжный гудок — сигнал нашего прибытия. Я медленно поворачиваюсь, чтобы впервые увидеть город, которого мои предки избегали веками. Руки Атласа до сих пор по обе стороны от меня, но теперь его грудь касается моей спины. Его губы зависают над моим ухом, когда он шепчет:

— Добро пожаловать в Троновию, принцесса.

Глава 22

Издалека Троновия выглядит так, будто её построили в форме полумесяца. Особняки и прибрежные дома, принадлежащие богатым и знатным семьям, растянулись по обе стороны королевства, вдоль концов этого полукруга. Порт уютно расположился в самом центре бухты полумесяца, а на фоне высятся тысячи сосен, тянущихся в синее небо.

Троновию можно описать одним словом — сказочная. Серые булыжные улицы, арочные мосты над многочисленными каналами, пересекающими город, и дома в ряд, по три, четыре, пять этажей, каждый окрашен в свой цвет, чтобы выделяться на фоне остальных. У каждого здания узкие окна с цветочными ящиками и ставнями, гармонирующими с фасадом.

Я чувствую себя героиней сказки, пока мы едем по королевству в чёрной карете, ожидавшей нас у причала.

В городе бесчисленное множество площадей с уютными кафе, театрами, книжными магазинами, витринами и парками, по улицам которых тянутся чёрные кованые фонари.

И люди здесь не выглядят опасными или воинственными. Я понимаю, что внешность может быть обманчива, но мне всегда говорили, что Троновия была построена как мрачная крепость, а её народ постоянно готовился к войне. Возможно, так и было сотни лет назад, но сейчас они явно так не живут.

Кареты снуют в обе стороны по вымощенным кирпичом улицам. Гондолы лениво скользят по каналам, а некоторые лодки пришвартованы к берегу. Никс быстро объясняет, что это жилые лодки для тех, кто предпочитает воду земле. Какая причудливая мысль — иметь дом на канале с доступом ко всем удобствам на суше. Действительно, лучшее из двух миров.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь