Онлайн книга «Песнь Теней и Звёздного света»
|
— И ты никогда не возвращалась домой? — тихо спрашиваю я. Эрис качает головой, поглаживая одну из водяных лис, свернувшуюся клубком у неё на коленях. — И не собираюсь. Глава 13 Я жду, пока Эрис уснёт, затем высовываю голову за дверь, оглядываюсь по коридору в обе стороны, прежде чем тихо выскользнуть и спуститься на несколько уровней вниз — туда, где находятся горячие источники, предназначенные для отдыха и купания. Я в восторге, обнаружив, что место полностью в моём распоряжении. Остальные гости либо отсыпаются после бурной ночи, либо до сих пор развлекаются где-то в городе. И то, и другое меня вполне устраивает, главное, чтобы у меня была уединённость. Я кладу своё пушистое белое полотенце на одну из деревянных скамеек и замираю, глядя на пар, поднимающийся над приподнятыми круглыми бассейнами. Он будто манит меня окунуться внутрь. Каждый отдельный источник обрамлён золотистой каймой, и всё это выглядит не просто заманчиво, а по-настоящему роскошно. Я раздеваюсь догола и направляюсь к бассейну на верхнем ярусе — он самый уединённый, на случай если сюда всё же кто-то зайдёт. Но когда из воды внезапно выныривает другой постоялец именно в том источнике, куда я собиралась зайти, я в испуге отшатываюсь назад, хватаю полотенце и прикрываю себя. Мужчина выныривает из воды, откидывая тёмные волосы с лица и вытирает глаза. Его бронзовые плечи словно выточены из камня, а по обеим мускулистым рукам тянутся чёрные татуировки. Он стоит ко мне спиной, и я не могу разглядеть его лицо. Но он, похоже, чувствует моё присутствие, потому что разворачивается, и в этот момент я замечаю знакомую татуировку в виде вертикального текста у него на шее. — Подглядываешь, принцесса? — ухмыляется Атлас, опираясь руками о золотой край бассейна. — Что ты здесь делаешь? — шиплю я. — Расслабляюсь. А ты? — Ну, вообще-то собиралась понежиться в горячих источниках, — я крепче затягиваю полотенце на талии, — но я думала, что в такой час тут никого не будет, — его взгляд, изучающий меня, заставляет живот сжаться от странного волнения. — Я вернусь позже. — Пожалуйста, не позволяй моему присутствию мешать тебе, — он кивает в сторону других бассейнов. — Места предостаточно. — Чтобы ты на меня пялился? — фыркаю я, но он лишь ухмыляется. — Насколько мне известно, принцесса, я пришёл первым. Так что, выходит, это ты на меня пялишься. Ублюдок. — И как долго ты собираешься тут торчать? Я хочу — нет, мне нужно — расслабиться, и я вовсе не собираюсь отказываться от такого удовольствия только из-за него. Он лениво пожимает плечами: — Не знаю. Мне здесь нравится. Я закатываю глаза, стараясь не обращать внимания на то, как вода стекает по его бицепсам. — Ты невозможен. — Должно быть, раздражает, когда кто-то не бежит исполнять твои капризы, как только ты топаешь ножкой? Я фыркаю и хватаю свои вещи, уже готовая уйти. Но почему я должна? У меня такие же права на это место, как и у него. Если он думает, что сможет меня смутить, то он глубоко заблуждается. Играть так — по мне. Я со злостью швыряю одежду обратно на скамью и поднимаюсь по каменным ступенькам к источнику, в котором нежится Атлас. Заглядывая в воду, вижу, что она бурлит и парит, скрывая всё, что под поверхностью. — Что ты делаешь? — он, кажется, забавляется, не отрывая от меня взгляда. |