Онлайн книга «Опальная принцесса и аферист»
|
В какой-то момент сеньорита воительница вспомнила про вино! Щелчком пальцев отправила своих людей на поиски, через пять минут на поляне появился — Бутыль. Вот именно с большой буквы, сквозь него кострище целиком разглядеть можно было. — Это везли моему другу-виноделу в Хаттон, — пояснила сеньорита Фалькони, а я перевела ее слова для остальных. — Продемонстрировать, что у нас тоже бывают большие объемы… Чашек нашлось всего шесть, рыл — двадцать. Посему приходилось передавать напиток из рук в руки. — Осторожно, оно крепкое, — предупредила купчиха, протягивая чашу. — Вина из долины Наварра, считаются одними из лучших, у него фруктовый вкус и едва уловимый аромат розы. — Леди Вержана, — возмутилась дуэнья, — не смейте! Махнула на нее рукой и сделала всего глоток, голова тут же пошла кругом. — Ага и правда, крепкое, — протягиваю чашу Мелиссе, — попробуй вкусно! — Как будто я никогда вина не пробовала? — фыркнула дуэнья. — Это пахнет розой, и на вкус такое интересное, но если не хочешь… Договорить я не успела, Мелисса шустро выхватила чашу из моих рук и сделала сразу два глотка. Ощутила крепость напитка и закашлялась. — Осторожнее, — Барлоу забрал у нее кружку и передал дальше, — у вас здесь… — Что? — Замрите, — скомандовал он, затем наклонился и осторожно прикоснулся пальцами к ее губе, стирая каплю вина. — Вот так, теперь все просто идеально. Смотрю, Мелисса замерла, будто громом пораженная. Чего это между ними происходит? — Они пара? — напрямик спрашивает Лаура. — До сегодняшнего дня они даже не смотрели друг на друга. — Что-то не похоже… — Может это вино? Гитара, тем временем, перекочевала в руки Рустама. Мошенник перебрал пальцами струны, а потом запел. Вокруг будто бы волшебство растеклось, люди замерли, даже листва шелестеть прекратила, а следом и птицы умолкли. Поворачиваюсь Лаура взгляд с купца не сводит, как зачарованная сидит. Смотрю в другую сторону — Мелисса, тоже Рустама взглядом поедает, будто и не ужинала совсем. Чего ж это с ними такое творится? Опять вино или у Рустама какой-то еще секрет имеется? Осторожно нащупала подвеску, пластина вроде холодная, значит никаких чар нет. Песня закончилась, сеньорита богатырь, тоже оказалась не чужда искусству. Она хлопала в ладоши и щедро осыпала Рустама комплиментами. Певец раскланялся, передал гитару другому, а сам бочком-бочком и к нам. Только что возле сеньориты воительницы юлой вертелся и вот уже рядом с Лаурой сидит, а я даже глазом моргнуть не успела. И физиономия такая довольная будто он золотую рыбку словил. Не мог же он догадаться про маленький секрет Фалькони, так ведь? Глава 13. О попойках и кознях фейри В противовес Рустаму по другую сторону сидел — Джереми и выглядел словно старый дуб, переживший сто и одну бурю. Наверное аристократу где-то что-то сильно колется, каждый раз, когда Рустам улыбается. Потому граф на всякое слово находил колкость. — Смотрю вы не только торговец, но и бард, — едко изрек Барлоу оставаясь верным самому себе. — Хорошая песня скрасит любую дорогу, — добродушно парировал Рустам. — А вы играете? — Разве что в штосс. — Какая банальность, — фыркнула Мелисса и одарила графа снисходительным взглядом. — Вы ничего не понимаете в искусстве! — Разве это искусство? Даже рядом не валялось! Вот пьесы в королевском театре Сент-Мартинс, это настоящее искусство… |