Онлайн книга «Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья»
|
Он усмехнулся чуть насмешливо, но без злобы: — Вы понимаете… у таких людей, страсть к коллекционированию растений иногда едва ли не сильнее любых других страстей. Они часами обсуждали всевозможные виды орхидей, папоротников, экзотических лиан… Обменялись семенами. Обсуждали даже методы акклиматизации заморских культур. — А Валери? — мягко спросил Поль. — Участвовала ли она в этих беседах? Огюстен вздохнул, глядя куда-то сквозь время. — Ах… мадемуазель Валери тогда была юна и ослепительно хороша собой. И — как это часто бывает с юными барышнями — необычный гость, зрелый, учёный, загадочный, произвёл на неё впечатление. Впрочем, и он, как я понимаю, испытал к ней нечто… искреннее. — Они… — Натали не смогла удержаться, — …у них был роман? Огюстен развёл руками: — Всё ограничилось прогулками по саду, беседами о флоре и — быть может — лёгкими мечтаниями. Он был почти вдвое старше её. К тому же ему нужно было возвращаться на родину. Ни о каком серьёзном продолжении речь идти не могла. И всё же, после отъезда Амару некоторое время присылал письма. — И Валери отвечала? — уточнил Поль. — Несомненно. Впрочем, переписка прекратилась сразу после её замужества. С тех пор, уже более полувека, никаких вестей из Эль-Хассы не приходило. И вдруг пришло. И даже не письмо, а целая бандероль. Мог ли отправителем быть Амару Сарадж? Когда Натали и Поль вернулись в гостиную, там их уже ждали Антуан и Виола. У обоих был довольный вид. И сразу стало понятно, что документ, где упоминалось название южного королевства, нашёлся. — Вот, — Антуан протянул Полю конверт. Письмо из Эль-Хассы. Отправитель — Амару Сарадж О'хайят. Получатель — мадемуазель Валери ван-Эльст. Поль покрутил конверт в руках. — Думаю, я имею право ознакомиться… как потомок адресата. Он аккуратно развернул письмо и его глаза принялись бегать по строчкам. Остальные ждали. — Тут нет ничего… щекотливого. Полагаю, я могу прочитать вслух. Все притихли в нетерпении, и он начал: — “О свет очей моих, властительница моих дум, любимая моя Валери, я с покорностью в сердце принял твоё решение выйти замуж, и больше не побеспокою тебя письмами. Мне будет утешением память о тех светлых днях, когда я имел счастье быть рядом, слышать твой нежный голос и любоваться твоей лучезарной улыбкой …” — Как благородно, — прошептала Виола, прижав ладони к груди. — Так великодушно! — “... Но я не нарушу клятвы, данной в саду. Я исполню обещание. Подарок, о котором ты, быть может, уже и не помнишь, будет тебе доставлен. Когда? Ах, душа моя, не ведаю сроков, ибо пути караванов долги, а судьбы переменчивы, как вода в ладонях. Но пусть он прибудет к тебе, рано или поздно — как свидетельство любви, затерянной в песках, как свет луны, отражённый в твоих глазах и не забытый мной ”. Поль опустил лист. Какое-то время в гостиной царило молчание, слышно было только потрескивание дров в камине. Первой заговорила Виола. — Мужчины… — мечтательно вздохнула она. — Настоящие чувства не зависят от времени… Он всё-таки прислал подарок. Через много лет. Наверное, когда смог. Или когда счёл нужным… — Да, бандероль явно от него, — согласился Поль. — Жаль, что она немного запоздала… Но в любом случае, теперь я склонен думать, что в ней не может быть ничего опасного. — Совершенно очевидно, что Амару Сарадж не мог бы отправить что-то, что могло бы навредить Валери ван-Эльст, — согласилась Натали. — Что ж, тогда откроем, — предложил Поль. Никто не возражал. Все смотрели на розовую коробку с нескрываемым любопытством. — Схожу за ножницами, — вызвался Антуан. Он вернулся буквально через несколько минут не только с ножницами, но и с перчатками. Юрист остался верен себе — решил, что при любых обстоятельствах осторожность не помешает. Поль натянул перчатки ловко, с аристократической небрежностью, как будто собирался сыграть партию в шахматы с судьбой, и принялся методично срезать упаковочную тесьму. Через несколько мгновений он уже открывал крышку. Натали поймала себя на том, что перестала дышать. Все подались вперёд и замерли… Конец первой части |