Книга Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться, страница 73 – Таня Драго

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться»

📃 Cтраница 73

Я расхохоталась.

Не тихо, не деликатно — а во весь голос, до слез. Потому что зрелище действительно было уморительным: могучий дракон Анмир, весь в шишках и с листьями в волосах, препирается с молоденькой девушкой, которая только что назвала его козлом. А вокруг стоят рабочие и жуют хлеб, как в театре.

Анмир повернулся ко мне, и в его глазах мелькнуло что-то болезненное.

— Телиана… ты тоже?

Но я не могла остановиться. Смеялась до тех пор, пока не началась икота.

— Простите, — наконец выдавила я. — Просто… просто вы все такие… И корзина… И шишки в волосах…

Анмир молча повернулся и побрел к сараю. Илиран и Эйлани принялись собирать рассыпанные шишки. А рабочие расходились по своим делам, обсуждая представление.

— Лучше представления на рыночной площади, — слышала я чей-то довольный голос. — И бесплатно!

А я стояла и думала: неужели этот неуклюжий, смешной человек когда-то казался мне воплощением силы и власти?

Времена меняются. И люди тоже.

Вечером я сидела на веранде с лампой и грудой счетов, пытаясь подвести итоги дня. Цифры складывались неплохо — дела у “Шишкового рая” шли в гору, заказы поступали регулярно, новые покупатели находились сами. Я как раз делала пометки в гроссбухе, когда услышала знакомый стук в дверь.

— Прекраснейшая Телиана! — раздался галантный голос Бертрана еще до того, как я успела открыть. — Позвольте преподнести вам эти плоды из южных земель!

Он стоял на пороге с огромной корзиной, полной каких-то невиданных фруктов — ярких, ароматных, явно дорогих. В свете лампы Бертран выглядел особенно эффектно: идеально уложенные волосы, безупречный костюм, обворожительная улыбка.

— Бертран, это очень любезно с вашей стороны, — начала я, принимая корзину, — но стоило ли беспокоиться…

— Для вас никакое беспокойство не может быть чрезмерным! — перебил он и, взяв мою руку, галантно поцеловал ее.

Поцелуй получился… долгим. Его губы задержались на моей коже, и я почувствовала, как краснею.

— Бертран…

— Простите, — улыбнулся он, но выглядел совершенно не раскаявшимся. — Не смог удержаться. Разрешите составить вам компанию?

Он уже опускался в кресло рядом со мной, явно не собираясь принимать отказ.

— Я слышал, ваш бывший супруг устроил сегодня небольшой… инцидент с шишками? — в голосе Бертрана прозвучали нотки плохо скрываемого веселья.

Я поджала губы. Новости в нашем районе разносились быстрее ветра.

— Не стоит злорадствовать, Бертран. Ему непросто привыкать к новой жизни.

— Но почему вы позволяете ему оставаться? — Бертран наклонился ближе, и его голос стал мягче, доверительнее. — После всего, что он вам причинил?

Я вздохнула, откладывая перо. Как объяснить то, что сама не до конца понимала?

— Это сложно объяснить. Но у него действительно есть права на эту землю.

— Права на землю — да, — кивнул Бертран. — Но не на ваше сердце. Которое, надеюсь, еще свободно?

Его глаза смотрели на меня с такой надеждой, что я смутилась и отвела взгляд. И тут заметила тень на тропинке — знакомую фигуру, медленно бредущую к сараю.

Анмир.

Он шел, понурив голову, все еще выковыривая из волос последние шишки. Даже в полумраке было видно, что он измучен и подавлен. Что-то сжалось у меня в груди — не жалость, нет, но… сочувствие, что ли.

— Телиана? — мягко окликнул Бертран. — Вы меня слышите?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь