Онлайн книга «Гарем для сестры султана»
|
Она проснулась — и пошла в Зал. Теперь — впервые с тех пор, как вернулась из Академии профессора, она написала. — Я не верю, что ты мрак, — я верю, ты — рана, — которую прячут, — но не отпускают. Прочитала вслух. И рядом сидящая ученица заплакала. — Это… про меня, — прошептала она. * * * Сначала Джасултан подумала: совпадение. Но потом — всё повторилось. Аниса читала — и люди вспоминали: → кто они, → где потеряли себя, → зачем пришли. * * * А затем — случилось невозможное. Во время Открытого Совета одна из новых учениц, ещё полусомневающаяся, обвинила Анису: — Это гипноз! Это магия! Ты колдуешь! Аниса не испугалась. Встала. Прочитала строчку. 'Ты боишься, потому что правда требует храбрости. Но ты сильнее страха.' И… девушка упала на колени. И прошептала: — Я… я звала себя ложным именем. Я… скрывала, что я дочь беглой наложницы. Я… боялась, что меня не примут. — А теперь? — А теперь… я хочу быть собой. * * * В тот вечер Джасултан позвала Сайду — архивариуса Академии. — Запиши. — Мы нашли новую магию. → Не стихию. → Не заклинание. → А чистое слово, рожденное из очищенной души. Магия Истины. * * * И создали новый зал. Из белого камня, без украшений. Там было только одно: → чаша с водой, → лист бумаги, → и место для одного читателя. Назвали его: Зал Возвращения Себя. И Аниса стала его первой Наставницей. * * * Теперь в Академии говорили: → «Берегись слов Анисы. Они не жалят — они возвращают.» → «Услышав её, ты уже не можешь лгать себе.» → «Это страшнее любого огня. Но прекраснее всего.» * * * Позже Джасултан напишет в дневнике: 'Раньше мы думали, что магия — это разрушать или защищать. А оказалось — она может раскрывать. Слово, сказанное от сердца, может вырвать душу из темницы.' Глава 45 Глава 45 Мир был спокоен. Слишком спокоен. Так бывает перед грозой — или перед взрывом, который вырвется изнутри самого человека. * * * Надира пришла в Академию тихо. → Представилась дочерью купца из южного порта. → Сказала, что сбежала от жениха-тирана. → Была скромна, усердна, послушна. Слишком послушна. * * * Она выбрала факультет «Истинного слова». → Проявила талант к риторике. → Умела копировать чужие интонации. → И даже заставляла слушателей замирать — голосом, взглядом, дыханием. — У неё дар, — говорили преподаватели. — Но… холодный. Без трепета. Как будто без сердца. Аниса наблюдала. → И чувствовала: что-то не так. → Слова Надиры были как лезвие — точное, острое… но пустое. * * * Однажды Джасултан заметила, как ночью Надира касалась чаши с водой в Зале Истины — и вода чернела. — Это не просто замкнутая душа, — прошептала она Тане. — Это… подделка. * * * И всё сорвалось, когда Аниса предложила Надире пройти личное Чтение. — Ты готова говорить о себе? — Я готова на всё, — улыбнулась та. — Особенно… для вас. * * * В зале было пусто. Только свечи. Только бумага. И Аниса, читающая строки: 'Ты скажешь «я», но кто в тебе живёт? Ты хочешь света — но зовёшь лишь тьму. Ты здесь не потому, что ищешь, а потому, что отправлена наблюдать.' И в этот миг — Надира вскрикнула. → На её лице — судорога. → В глазах — рябь. → Изо рта — вырвались два голоса одновременно. Один — её. Второй — голос профессора. — «Прекратить. Программа сбита. Ложь активирована…» Но было поздно. * * * Слово Анисы вошло в суть. → Внутри Надиры началась вибрация. → Иллюзии, наслоения, ложные воспоминания — начали отрываться, как кожи. |