Онлайн книга «Темные времена»
|
Следуя за служанкой, она удивлялась, как та ориентируется в этих бесконечных коридорах. Позолоченные своды тянулись и извивались, превращая замок в головоломку. — Как вы находите дорогу? Служанка обернулась. — Замок спроектирован как лабиринт, чтобы сбить с толку незваных гостей. — Но разве это не усложнит побег тем, кто захочет сбежать? Женщина издала странный звук, словно сдержанный смешок. — Это зимний зал. — Она распахнула дверь. Элла ахнула. Перед ней раскинулась комната из чистого стекла. Как её туфелька. Затаив дыхание, она вошла. За стеклянными стенами мерцали миллионы звёзд. — Как красиво! — Как и вы. Элла вздрогнула и покраснела, услышав голос за спиной. Конечно, это был он. Принц. Филипп стоял среди свечей, и в их свете его аристократические черты выглядели ещё утончённее. Элла бы согласилась выйти за него замуж даже будь он уродлив. Но он оказался самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Присев в реверансе, она прошептала: — Ваше Высочество. Он улыбнулся. — Мы женаты, миледи. Зови меня Филипп. — Филипп… — её губ коснулась улыбка. Он приблизился, обвёл комнату рукой. — Потрясающий вид, не находите? — Просто дух захватывает. В его голубых глазах мелькнула печаль. — Это была любимая комната моей матери. Она часто проводила здесь часы напролёт. — Что с ней случилось? Поданные королевства лишь знали, что их королева умерла. — Она родилась в крестьянской семье, как и вы, — Филипп указал на портрет у входа. — Она великолепна. — Да. Отец влюбился в неё с первого взгляда. «Как же это романтично». — А где они встретились? — Здесь. На балу. Она пробралась во дворец, надев чужое платье, и притворилась падчерицей придворного. — Наверное, она была счастлива. Филипп нахмурился. — Поначалу. Но после моего рождения стала мрачной, впадала в ярость. В мой первый день рождения выбежала из зала… и больше её никто не видел. Холод пробежал по спине Эллы. — Что?.. Филипп грустно улыбнулся. — Отец нашёл лишь одну хрустальную туфельку. — Он протянул ей бокал вина. — Давайте не будем об этом. За нас! — За нас. Сладкое вино обожгло горло. Сделав второй глоток, Элла взглянула на портрет — и похолодела. Женщина на нём была словно её отражение: светлые волосы, голубые глаза, высокие скулы. И то же платье… — Что-то не так? Слова Филиппа звучали искажённо. Комната поплыла. — Я… плохо себя чувствую. — Вино может быть слишком крепким для непривычных. — Он мягко забрал бокал. — Я отведу вас в ваши покои. Она благодарно облокотилась на его плечо. Но вскоре заметила: дорога вела не туда. — Куда мы идём? — В ваши покои, — коротко ответил он. Ей показалось странным. Но вскоре мысли спутались. Позолоченные стены расплывались. Филипп поднял её на руки. «Как чудесно! Настоящий джентльмен». Она прижалась к нему, пока он не начал спускаться вниз. Вниз, туда, где было сыро и пахло… смертью. Творилось, что-то скверное. — Что вы делаете? — в панике Элла попыталась вырваться. Филипп крепче прижал её. — Не волнуйся. Всё будет хорошо. Эти слова прозвучали жутко. Он уложил её на холодную плиту и зажёг канделябры. Свет осветил помещение, и сердце Эллы замерло. Вдоль стен стояли мумифицированные женские тела — в тех же платьях, со светлыми волосами… Филипп вернулся и с улыбкой посмотрел на неё. — Не бойся, мама. Я больше не позволю тебе сбежать. |