Онлайн книга «Берегись игривой ведьмы или полная попаданка!»
|
Я видела девочку с бесконтрольной магией в момент ссоры с отцом, безликую волшебницу, плачущую среди цветов, и магических существ из светлых земель. Всё становилось слишком реальным. Словно моя личность постепенно растворяется, словно я теряю рассудок. Я наконец осознала, что все это – не шутки и засела за размышления, желая разгадать эту головоломку. Неужели все это воспоминания Ламель? Но поговорить с Нелем я не могла. Вдруг это как-то связано с ухудшением моего состояния. Ему и так достаётся. Не хочу, чтобы он беспокоился ещё больше. И вот настал тот самый день. Я собрала всё необходимое — зелий для герцога, сокровища своего мастерства — и, попрощавшись с котом, перенеслась в столицу в назначенное время. #Не смей использовать тёмную магию без причины! Не снимай кольца и ментальный камень тоже! #Поняла я, всё будет хорошо. Не волнуйся, у меня полно талисманов, если что — сразу дëру! #Правильно! На главной площади царило веселье. Яркие платья богатых дам развевались, словно цветы, убаюкиваемые ветерком. Разносчики газет сыпали новости, словно фейерверки, а работники трактиров под натиском дел трудились, не покладая рук. Повозка герцога быстро появился в поле моего зрения. Кучер открыл дверцу, слегка поклонившись, с доброй улыбкой, как будто зная, что сегодня настанет наш час. Ступив на землю, я увидела, как герцог Беллорд, величественный и загадочный, сразу же направился ко мне, словно я была магнитом, притягивающим его внимание. — Госпожа, — произнес он, его голос был низким, как шуршание листвы в лесу. — Благодарю за ожидание. Где же Вероника? — посмотрел он по сторонам. — Ваша светлость. Я пришла проводить свою внучку. Но знайте, если вы хоть пальцем её тронете, я наведу на вас двести бородавок. — сощурилась я со злостной улыбкой. — Вам не о чем беспокоиться. Моё время — деньги, так что… — нетерпимо он прервал меня. — Ждите здесь, Вероника зашла в лавку. Я шагнула в тёмный переулок неподалёку и остановилась, ожидая смены внешности. Ещё перед уходом из дома, я думала использовать зелье для трансформации. Но Нельзя переубедил меня, сказав, что воздействие сил кассадора может привести к неожиданным последствиям. Ну стоит только жабу вспомнить… *Фух, самое сложное позади.* Достав платье из котомки, я быстро переоделась с помощью магии своего кольца. *Вся ценность познается в беде! — Герцог Беллорд. Благодарю за ожидание! — бодрым шагом ступив к фонтану, я изящно протянула ему руку. Ведь сейчас мы ставим спектакль всем на обозрение. — Где же ваша бабушка? — Вернулась домой после нашего разговора. — Вот как… Прошу, мы отправимся в мой особняк. — Хорошо. Я отдала свою котомку кучеру, который погрузил её в багажный отсек. Откинувшись на мягкие обитые бархатом сиденья повозки, я любовалась ею, словно театральной декорацией. Сказал бы мне кто раньше, что я буду разъезжать на карете — подавилась бы слюной от смеха. — У меня гостит моя сестра. Её сложно обвести вокруг пальца. Считайте это вступительным экзаменом. По прибытию надеюсь, ваша холодность сменится влюбленной улыбкой. — недовольно он подметил. — Хах? Я поняла вас. И.. Мне, что, надо будет строить из себя сладкую липучку? — спросила я, хлопая ресницами. — Именно. В противном случае ваша оплата будет лететь, и не вверх, а вниз. Причём довольно стремительно. Надеюсь, зрение вас не подводит. Условия штрафа были указаны в конце документа. |