Книга Берегись игривой ведьмы или полная попаданка!, страница 116 – Ваю Виджер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Берегись игривой ведьмы или полная попаданка!»

📃 Cтраница 116

*Ублюдок…*

Мелкий шрифт-то я прочла, но слово «меры» подразумевает всякое. А оно вон как оказалось. Меры, видите ли, за несоблюдение обязательств.

Но ничего, я-то тоже внесла свои правки. Вот удивишься, прохиндей!

— Давайте обсудим легенду нашей влюбленности.

*О, боже…

И тут я вспомнила тысячу часов, проведённых под рассказы о страстных и грязных любовных сплетнях моей бывшей подруги.

Следующие два часа я усердно пыталась запомнить вкусы герцога и вжиться в роль бедной простушки, которая влюбилась в прекрасного и щедрого «принца». Даже мои «непринуждённые манеры» не доставляли неудобств Его Вредности. Ну надо же, как повезло!

Но должна признать — на статных мужчин я падка. Ох уж этот строгий холодный взгляд горящих зелёных глаз. Его непредсказуемый нрав держит в постоянном волнении.

Мы вскоре прибыли, и я с восторгом готова была выскочить вперёд. Но, как подобает влюблённой парочке, мы вышли рука об руку, как будто растворяясь в воздухе.

Глава 29

Дорога к усадьбе герцога Беллорда была усыпанной весенними цветами, а карета, стуча колесами по булыжникам, отзывала живую картину ландшафта. На фоне городского пейзажа снял окутанный золотистыми оттенками особняк, возвышаясь на холме, словно страж хранящий нечто большее, чем просто дома. Он выглядел величественно и гордо, достойно героя войны, с колоннами и резьбой, которая рассказывала истории о давних временах.

Мы вскоре приехали, и я бы с превеликим удовольствием выскочила вперёд герцога. Но как подобает влюблённой парочке, мы вышли рука об руку.

Я вышла из кареты, держась за руку Дэмиана, как будто он был тем якорем, что не дает мне упасть в море смятений. Мой взгляд охватил всю усадьбу, и я не могла не восхититься. Особняк состоял из восьми этажей, и каждый уровень нес в себе собственный колорит, который ждал, чтобы быть открытым.

Усадьба герцога Беллорда было не меньше чем у Фрезе, прослывшего безумным предателем.

* Ноги моей больше в этой тележке не будет! Из удобства только кресло, и то, в неподвижном состоянии. Кинула я испепеляющий взгляд на кучера.

Джентльмен хренов, всю дорогу только оскорблял! Хоть и не намеренно, но всё же…

Когда мы вошли в холл, была представлена неожиданная картинка: изящно и строго выстроившаяся в два ряда прислуга, во главе с дворецким и девушкой в ярком платье. Прислуга одета в одинаковую униформу изумрудно-черного цвета. А девушка же впереди выглядела как настоящая хозяйка. Это была его сестра — Рэне. Я заметила, как она забавно щебетала и энергично двигалась, словно наполненная зарядом жизни.

— Привет! Ты моя невестка? — обратилась она ко мне блондинка с игривой улыбкой, поднимая и опуская пальцы, будто ручки игрушечного механического кузнечика. — Как ты смотришь на то, чтобы немного развлечься?

Несмотря на миловидную внешность, образ этой девушки наводит на мысли об ответственном и хитром человеке.

* Хоть ауру я и не вижу, сомнений нет—она от меня не в восторге. Её взгляд меня сейчас продырявит.

Её напускная радость активировала мою колдовскую бдительность.

Она одним словом поприветствовала нас, а остальные же 300 слов она направила на меня словно стрелы в огне.

* Ха, допрос с пристрастием, не дали и порог переступить. Начало ободряющее!

Я следовала теории поддельной любви и парировала все нападки молодой сестрицы. Но внезапно в плане образовалась брешь. Вопрос о пейзаже моего дома застал меня врасплох.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь