Онлайн книга «Исключительное право Адель Фабер»
|
— Уф, добрый день! Рада, что ты приехала! Ничего, что мы на ты? — протараторила я, мгновенно преобразившись. — Эм… — растерянно уставилась на меня Делия, — ничего. — В поместье незваные гости — мать моего бывшего мужа, отказать в гостеприимстве я ей не могу, сын её обожает. Но во время её нахождения в этом доме здесь адова обстановка. Она бесконечно говорит мне, что я слишком проста и совершенно не умею вести себя в обществе, так как всё время провожу с лошадьми, — начала объяснять я, заметив её удивление. — Ну я вчера с ней и поспорила, что смогу продержаться неделю. Себастьяну тоже перепадает, так как он недостаточно вышколен для слуги, но меня радует, что она уже завтра покинет поместье и всё станет как прежде. Произнося эту тираду, я встала и начала расхаживать по комнате, не в силах усидеть на месте. Энергия, которую я подавляла весь день под строгим взглядом мадам Мелвы, теперь требовала выхода. — Оу, сочувствую, — вполголоса протянула Делия, наблюдая за тем, как я наматываю круги по гостиной. — Мне жаль, что ты стала свидетелем этой некрасивой сцены, ещё и я вывалила на тебя свои жалобы, но я не предполагала, что ты приедешь так скоро. — Прости, я и правда поспешила, — неловко улыбнулась женщина. — Ощущаю себя странно. Ты совсем не такая, как я ожидала, судя по письму. Я понимала, что моё поведение действительно может показаться странным человеку, привыкшему к обычным аристократическим манерам. — Делия, ты меня извини, я буду с тобой откровенна. Прежде чем ответить на твоё письмо, я навела о тебе справки, — призналась я. — Понимаешь, у меня нет подруг, большинство дам считают меня странной. И твоё письмо было для меня очень неожиданным. — Я понимаю и наверняка поступила бы так же, — усмехнулась она, наконец определившись со стилем нашего общения. — И тоже буду с тобой откровенна… — Подожди. Войдите! — прервала я её, услышав стук в дверь. А через мгновение на моё лицо вернулась маска отрешённости и капелька презрения. — Госпожа, ваш чай! — объявил Себастьян, входя с подносом. — Мадам Мелва… Дворецкий недоговорил, в гостиную впорхнула свекровь в элегантном платье и крохотной шляпке, практически не прикрывающей головы. — Дорогая Адель, Себастьян сообщил, что у нас гостья, — произнесла она с любезной улыбкой. — Мадемуазель? — Мадам Делия де Виан Рейн, моя подруга из Ранье. У неё два завода, фабрика и несколько акров земли, — представила я гостью, едва заметно толкнув Делию ногой, надеясь, что она поймёт намёк. — Добрый день, мадам, — поднялась Делия, приветствуя мадам Мелву. — Какая благовоспитанная девушка, — благосклонно отреагировала на неё свекровь, затем с немым укором посмотрела на меня. — Ох, оставьте, — со стоном выдохнула я, понимая, что свекровь быстро раскусила мою игру в занудную особу. — Что за древность, этикет давно изменился. — Мадам Делия, я надеюсь, вам удастся привить Адель хорошие манеры, меня она совершенно не слушает, — сердито проворчала мадам Мелва и, ласково улыбнувшись Делии, промолвила: — Рада знакомству. Себастьян! К чаю подают маленькие, на один укус, сэндвичи! Проследив взглядом за дворецким, который поспешно скрылся, явно стремясь избежать дальнейших наставлений, и за мадам Мелвой, которая, напоследок улыбнувшись, исчезла в холле, обнаружив новую жертву для обучения благопристойности, я вернулась к гостье. |