Онлайн книга «Исключительное право Адель Фабер»
|
Входная дверь была приоткрыта — верный признак того, что в доме действительно происходило что-то необычное. Обычно Себастьян следил за тем, чтобы дверь была плотно закрыта, особенно когда в доме находились посторонние. Я осторожно вошла в холл и замерла. Несколько незнакомых мужчин стояли у большого окна, выходящего в сад, тихо беседуя между собой. Они были одеты в простую, но добротную дорожную одежду — кожаные куртки, высокие сапоги, темные штаны. Но я сразу поняла, что это не обычные путешественники. В их манере держаться, в том, как они оценивающе оглядели меня при входе, читалась привычка к опасности, военная выправка, умение быстро оценивать обстановку. Один из них, заметив мое появление, едва заметно кивнул остальным, и они мгновенно прекратили разговор, повернувшись в мою сторону. Звук шагов на лестнице заставил меня поднять голову. По ступеням спускались двое и о чем-то тихо переговаривались. Когда они приблизились и вошли в круг света, падающего от люстры, я едва сдержала вскрик удивления. Первый мужчина… Принц Александр. Живой и невредимый. А за ним следовал Риган, и по тому, как они переговаривались, как легко и непринужденно общались, было совершенно очевидно, что знакомы они давно. Глава 43 Несколько секунд мы смотрели друг на друга в полной тишине. Я чувствовала, как внутри все кипит от возмущения, но заставила себя взять эмоции под контроль. Жизненный опыт научил меня держать лицо в любых обстоятельствах, и сейчас этот навык оказался как нельзя кстати. — Для мертвого, — произнесла я наконец, окинув принца Александра насмешливым взглядом, — вы выглядите весьма неплохо, Ваше Высочество. Смерть явно пошла вам на пользу. Уголок его рта дрогнул в еле заметной улыбке, и он слегка поклонился: — Благодарю за комплимент, мадам Фабер. Должен признать, загробная жизнь оказалась куда приятнее, чем я ожидал. Особенно, когда проводишь ее в столь гостеприимных местах. Его спутники переглянулись, явно не зная, как реагировать на этот странный обмен любезностями. Риган стоял чуть в стороне, и я могла поклясться, что видела на его лице смесь облегчения и… гордости? Словно он был доволен тем, как я справляюсь с ситуацией. — Что ж, — продолжила я в том же тоне, — позвольте поинтересоваться, что привело вас в мой скромный дом? И не предлагайте мне историю о внезапной страсти к коневодству — этот номер уже не пройдет. Я демонстративно проигнорировала присутствие Ригана, не подарив ему ни единого взгляда. — Что касается чая, — добавила я язвительно, — предлагать не буду, полагая, что вы уже чувствуете себя как дома. Судя по тому, что мои люди получили указания молчать, вы здесь не первый день. Принц Александр не смутился от моего тона. Напротив, кажется, мои колкости его позабавили. — Ваша наблюдательность, как всегда, поразительна, — ответил он с легким поклоном. — Что до причин моего появления… Видите ли, ваш дом находится в весьма удачном месте — достаточно далеко от дворцовых интриг, чтобы обеспечить безопасность, но достаточно близко к столице, чтобы вести дела. Он сделал паузу, переводя взгляд с меня на своих спутников. — К тому же, — продолжил принц, — несколько лет назад я убедился, что ваши люди не только умны, но и умеют держать язык за зубами. Редкое качество в наше время. |