Книга Глава семьи Пембертон, страница 156 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глава семьи Пембертон»

📃 Cтраница 156

Неделю назад я приняла вызов, предупредив мужчину, что никогда не останавливаюсь на достигнутом, и перешла в наступление. Правда, пока Дэвиду удаётся с успехом сопротивляться моим чарам, но я видела, что камни подтачиваются и скоро неприступная крепость падёт к моим ногам…

— Ты опять что-то задумала, — прервал мои воспоминания Дэвид, обеспокоенно на меня посмотрев, и, заметив на моём лице предвкушающую улыбку, проговорил, — ты выйдешь за меня замуж?

— Да… но не сейчас, — привычно ответила, пряча за игривой улыбкой сомнения и страх. С каждым днём было всё труднее отказывать, и я предчувствовала, что скоро под натиском мужчины капитулирую, но я действительно не была готова к такому серьёзному шагу. Да и не все тайны своей семьи я пока могу рассказать будущему мужу, так как сама ещё не всё выяснила, а начинать совместную жизнь со лжи мне не хотелось, поэтому я малодушно перевела разговор на другую тему — ты подписал документы поставки?

— Подписал, — не скрывал торжествующую улыбку Дэвид, заметив мой побег с поля сражения, и отламывая от моего пирожного небольшой кусочек, проговорил, — завтра надо съездить на объект.

— Чарлз же там был, что-то случилось?

— Он выразил свои сомнения насчёт одного из подрядчиков, я хочу лично убедиться в его оценке, возможно, он ошибается.

— Ясно, значит, завтра я съезжу в дом к молодожёнам, — ляпнула и тотчас, мысленно чертыхнувшись, попыталась исправить ситуацию, — Кейт просила заехать, что-то у них не ладится в быту, ей нужен совет. Я хоть и не специалист в семейных делах, но взгляд со стороны не помешает.

— Тебе потребуется моя помощь? — лукаво улыбнулся Дэвид, снова утащив от моего пирожного кусочек, за что тотчас получил вилкой по руке. Зная о том, что я не люблю, когда едят из моей тарелки, он явно нарывался на взбучку, — ай, за что?

— Ты знаешь, — хмыкнула, быстро запихнув остатки сладости в рот, ничуть не смущаясь укоризненного взгляда Дэвида, неспешно выпила немного остывший чай, но всё же не удержалась и показала нахмурившемуся Дэвиду язык.

Пересекла зал ресторана спортивным шагом, однако у выхода была настигнута жаждущим отмщения мужчиной, пришлось усмирять разъярённого зверя лаской и многообещающими взглядами. Я мысленно ликовала, что ещё один ряд стены осыпался после моего умелого и продуманного нападения…

— Зайдёшь? — спросила, вот уже полчаса прощаясь с Дэвидом у ворот особняка Пембертон, время от времени замечая выглядывающую в окно миссис Потс.

— Хотелось бы, но сегодня не смогу, — с сожалением проговорил мужчина, снова нежно, почти не весомо, коснувшись поцелуем моих губ.

— Хорошо, значит, увидимся завтра, — улыбнулась, нехотя выбираясь из сладкого капкана, — приятных снов, Дэвид.

— Приятных, Алекс.

В холле меня, как обычно, встречал дед, который, сговорившись с Дэвидом, каждый вечер устраивал мне допрос, призывая одуматься и ответить согласием на предложение мужчины. Я пока стоически держалась, но не получала помощи даже от верной миссис Потс, а бороться с такими слаженным натиском было всё сложнее. Но сегодня на удивление дед промолчал, лишь узнал, как я, и взмахом руки пригласил пойти за собой…

— Мисс Алекс, ваши письма, и здесь карточка, её принесли час назад, сказали срочно.

— Хм… спасибо, миссис Потс, — поблагодарила женщину, забирая, как всегда, внушительную стопку писем и небольшой, серый конверт. Не останавливаясь, я быстро его вскрыла и, проходя следом за мистером Бакстером в гостиную, изумлённо произнесла, — Спенсер Кларк спустя месяц ответил. Он в Окленде и готов встретится. Завтра к одиннадцати прибудет в особняк Пембертон. Интересно, откуда ему известен его адрес? В письме я указала офис.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь